![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
Time For Kids (Teachers' Site)
![]() |
Time For Kids (Teachers' Site)裡除了有每週更新的時事新聞,與無數的以時事所編寫的教材資源外,更棒的是上方的依年級分類的Time For Kids雜誌內容,還有按照每本雜誌所編的閱讀理解問題與學習活動,即使你不是老師,也許你也不是小學生了,依然可以嘗試練習,文章與問題並不是你想像中那麼簡單喔!快來練習吧~ | |
Daily Step- English for Busy People |
|
本次介紹每天只要花5-10分鐘時間就可增進英文聽力技巧的網站,學習者只要訂閱,即可每天收到免費的種程度的音檔做英文練習,而且完全部會有其他商業廣告訊息使你分心喔!快來看介紹介紹!! |
|
![]() |
Clarity English: Study Skills Success – Speaking
|
這次要介紹的是大家的老朋友Clarity English系統中,Study Skills Success的口說單元。想要能夠流利的說出英文,不但要注意流暢還要切合題意,文法以及時態甚至是輕重音,真是很困難呢。這時候好教材就很重要啦!這套教材在教同學怎麼回答各種問題的同時,還提供各種不同的回答範例,所以同學可以清楚地觀摩口說的回答技巧跟策略。有這麼棒的教材,同學還在等什麼呢?!...... 馬上登入Clarity English來使用吧! | |
UNIVERSITY OF MINNESOTA DULUTH: Listening Skills
|
|
你知道平均來說大學生每星期須花14個小時在課堂中聽講嗎?你想閱讀更多關於聽力方面的技巧嗎?這個網站很精簡的提出七個重點,對你上課聽力的需要會有所幫助。 |
|
稀世珍寶 Unseen Treatures
|
Discovery「稀世珍寶」系列將帶您造訪世界聞名的博物館,尋找罕見的文化瑰寶、科技發明及生物遺跡。全系列共有三集,快來一飽眼福! 稀世珍寶1:科學&自然博物館 |
|
Forecasters at Taiwan's Central Weather Bureau say Typhoon Morakot made land fall late Friday, bringing with it winds of up to 199 kilometers per hour, and dumping between 1 to 2 meters of water on some areas. The storm has downed power lines, damaged crops and forced the island's high-speed rail line to suspend operations. Local television footage from northern and eastern parts of the island showed heavy waves lashing Taiwan's coast and some residents fleeing their homes as flood waters rose. Some were reportedly trapped and forced to wait for rescue workers to arrive. Lo Ya-yi, a forecaster at Taiwan's Central Weather Bureau says the eye of the storm has already passed over Taiwan and the system is now headed toward China's eastern coast. Lo says that while the eye of the storm has moved off of Taiwan's northwestern coast near the city of Taoyuan, the storm will continue to pass over the island, continuing to lash it with heavy rains and strong winds. She adds that Taiwan will not be free of the storm until sometime late Saturday night or early Sunday morning. Before slamming into Taiwan, disaster officials in the Philippines say rains and winds from Marakot triggered flash floods there, killing at least 11 people. Three French tourists and two mountain trek guides drowned on Thursday in the Philippines when their car was swept away by a swollen river. Six other people were killed in flash floods and landslides on the main island of Luzon. Although the storm is expected to weaken some before making landfall in China, authorities there have already evacuated thousands as they brace for the impact of the storm. Forecasters in China's southeastern province of Fujian say Morakot is likely to make landfall late Saturday. Forecasters say the storm has already unleashed torrential rain in Fujian where water has been recorded as much as a half meter above warning levels.
|
Vocabulary surge (v) 猛進;急湧 capsize (v)擱淺 dump (v) 傾倒(本報導指傾倒了驚人的雨量) down (v) 使倒下;使故障 footage (n) 畫面的片段 lash (v) 猛擊 trigger (v) 引起 flash floods (n phr) 洪水 torrential rain (n phr) 豪雨;驟雨 swollen river (n phr) 暴漲的水流 warning level (n phr) 警戒高度(本報導指警戒水位)
Words and Phrases in Use
|
|
編輯:台大視聽教育館網路外語教學小組