In the past year, did you come across bad luck so often that you had to wonder somebody must be kidding you. If not, do you think you were just lucky? If so, do you think you were just so unlucky? A psychologist will tell that your good luck or bad luck all depends on how you react to the things happening around you. That is, it all depends on your attitude. So, at the beginning of a new year, what attitude should we have to bring us the so called "good luck"?......

It depends on how you "knock on wood"!


◎ 視聽教育館資料室寒假閉館通知

視聽館將於寒假進行空調整修工程,故整個寒假期間(自1月17日 ~ 2月15日)資料室將會閉館,並預定於2月16日(一)重新開放,不便之處,敬請見諒。

◎ 本學期寫作諮詢結束囉~


◎ 第二十六期自學包裹上線啦!


另外,由於author plus系統更新的關係,各位同學請麻煩到這邊把flash player的版本更新喔!



Randy Glasbergen

漫畫家Randy Glasbergen的網站,畫面雖然簡單、不花俏,但是內容相當豐富,有超過1000幅漫畫免費讓人瀏覽,漫畫以主題分門別類,包含科技、家庭、教育、動物等等。雖然每幅漫畫都只是短短的一行英文,不過卻都能讓人會心一笑喔!這麼輕鬆愉快學習英文的方式,趕快來看看吧!

Applying for a job

每個人都知道找工作要先寫好履歷,但撰寫一份的履歷和求職信有哪些要點和格式要注意,才能獲得面試主管的青睞,這樣的問題總是讓求職者一個頭兩個大。 Applying for a job系列希望藉由讓各位了解如何編排一封正式的求職書信,以及撰寫這類書信應注意的小細節,並且還提供範例,讓學習者從中瞭解、掌握撰寫的要點!想找好工作就快進來吧!


麻省理工學院的演講影片網站MIT WORLD,結合了MIT的學術聲望,以及MIT開放資源計畫慷慨分享資源的精神,開放讓使用者免費觀看麻省理工學院的各演講活動的錄影,對各位想聽學術演講,學習學術場合中英語聽力的同學們,趕快來聽福音囉!!!



Jazz Chants --- Old and New





Bad luck or good luck, it all depends on your attitude!
Since two months ago, Andres lost the contact of Penelope Diaz, who was his high school dream lover (see Vol. 71), he has been upset by his bad luck. Today, Peter has asked him to have lunch with him at the cafeteria on campus. And when they are queuing for taking their food, he is again complaining to Peter about what he has encountered.

Andres: I think I'm really jinxed for my whole life.

Peter: What's going on?

Andres: Last Saturday night, I went to attend a friend's house-warming party. At the party, after some long hard searching for someone whom I might get interested in having a chat with...

Peter: Long hard searching? Is that a party or a parade?

Andres: Let me finish please, Mr. Humour......Then, I finally met a girl, and we really had a good chat. So, before she left, I asked for her digits. But because my mobile's battery was flat, I jotted it down on a piece of tissue paper. And then, when I was on my way home, the night was really cold, which made my nose run, and awfully stuffy, and I couldn't stop sneezing. And then I accidentally used the tissue that had her digits to blow my nose (sigh....)

Peter: You can just ask your friends if they know the girl! What are you whinging about?

Andres: Be patient, my miserable story isn't over yet.

Peter: Ok, I'm ready to roll my tears down.

Andres: And then last Thursday night, when I was having my shifts at the pizza store, an urgent order come in, so I rushed out to deliver the pizzas. Then when I was wheeling the pizza car out of the car park, I mistakenly pushed down the accelerator, and crashed onto my own car, right onto the front hood.

Peter: You what! Can I ask how urgent the order was? Were you delivering to a refugee camp in Africa?

Andres: And what's even worse was that, for the insurance, I had to sue the pizza store's driver for the compensation.

Peter: Woo! You've made the record to be the only one in the history who had to sue himself.

Andres: Yeah, I do have.

Peter: But in some way, you're lucky to crash your own car. If you had crashed someone else's car, that would surely have led you on a merry dance.

Andres: Lucky? Then, tell me what's the odd of suing yourself?

Peter: Probably... never....

Andres: See! I'm awfully jinxed. From losing Penelope's contact to suing myself, I don't know what to expect next........ Why does it take so long?

Peter: (murmuring) Something good, something awesome! Just look ahead and be positive!

When Peter is murmuring, Andres is looking ahead to see how many people are before them in the queue, and then he surprisingly notices that the casher is....

Andres: Penelope! That's Penelope! She works here!

Peter: I told you to expect something good, something awesome.

Andres: You already know she works here, don't you?



jinxed (adj): 倒楣的
sigh (v): 嘆氣
parade (n): 遊行
whinge (v) = complain
flat (adj): 沒電的
wheel (v) = drive
tissue paper (n): 面紙
front hood (n): 車頭蓋;引擎蓋
stuffy (adj): 鼻塞的
odd (n): 機率
sneez (v): 打噴嚏
See (v): 你看吧!


house-warming party: 慶祝遷入新屋的派對
make my nose run: 讓我流鼻涕
to blow my nose: 擤鼻涕
lead you on a merry dance: 給你帶來很多的麻煩



(BBC) The loser's guide to getting lucky

(BBC) Do you make your own luck?

(The Independent) No such thing as luck


English Freeway

編輯:滕 偉

本電子報由臺大視聽館建置維護 ©All Rights Reserved
訂閱或看舊的電子報 台灣大學首頁 台大視聽館首頁 寫作教學中心 English Freeway 台大進階英語