Home

臺大視聽教育館英語學習電子報  

喝杯熱咖啡,

讓你暖了心房,卸了心防

Talk about the weather, say a little joke, praise people's clothing or, most awkwardly, ask for the time---- what would you do to bring yourself the utmost opportunity of showing people that you're generous and trusting? The answer can be as simple as holding a cup of hot coffee. U.S. researchers found that when we hold something warm, we tend to see other people more generous and trusting, and we ourselves can be less selfish. So, no wonder men always ask women for a cup of coffee......

After this hot latte, shall we talk?


 最新消息

◎ 視聽教育館寫作工作室短期寫作課程開課

新的學期開始了,我們寫作工作室當然也為同學們準備了新的課程啊!九月份及十一月份共開了兩門課喔.......所以快進來看看吧

◎ 寫作諮詢 開張囉~

新的學期開始囉,寫作諮詢老師們可早就準備好要為各位解決英語寫作上的疑難雜症。而同學們,準備好大大小小的英語測驗了嗎?千萬別落到臨陣磨槍,不亮也光的窘境喔!.....看看老師什麼時候有空???

◎ 第二十四期自學包裹上線啦!

自學包裹又推出最新的練習內容啦,同學們快來學得好、學得妙、更要學得呱呱叫喔!!!快來做新版自學包裹吧

另外,由於author plus系統更新的關係,各位同學請麻煩到這邊把flash player更新到9.0.124.0版本喔!

↑top


 E-Freeway主題介紹

Guide to Grammar and Writing

Guide to Grammar and Writing 是一個結合英語寫作及文法的網站,網站中詳細的文法練習及寫作的分類,包括從Word and Sentense Level、Paragraph Level,到Essay Research Paper Level,讓同學們可以從了解基本文法規則,循序漸進到將文法規則應用到論文寫作的等級,然後慢慢變成寫作達人喔!

MyET: Conference

"Conference"是MyET精心將國際會議上常使用的英文依角色和場合分類,特別製作的互動學習課程,幫助同學了解擔任工作人員時,需要宣布事項時該怎麼講、遇到心儀的學者該如何寒暄、討論時間想提問或發表意見又該怎麼說,這樣才不會在會議或是研討會的過程中被晾在一旁喔!

建立屬於自己的字彙網

才學過沒多久的字,卻常常記不起來,是學習外語者常見的困擾之一。有時候,這種情況還會發生在我們自認為熟悉,卻一陣子沒用到的字彙上面。會發生這個問題,往往是因為我們背單字的方法不夠有效。那麼,什麼是有效的方法呢?

↑top


 館藏介紹

HOW TO PREPARE FOR THE TOEFL ESSAY

想完成一篇好的寫作,我們必須進行三個步驟:構思、寫作、修改。可是在TOEFL的寫作測驗中,我們只有短短30分鐘的時間來完成這三個步驟。也就是說,在30分鐘之內,我們就要能夠寫出一篇讓讀者印象深刻的文章。所以我們寫出來的文章主旨一定要清楚、結構要有條理、用字遣詞及文法結構一定要正確無誤。

HOW TO PREPARE FOR THE TOEFL ESSAY這本書就是基於這樣的要求,要帶著各位同學一步步地進行構思、寫作、修改...

↑top


 英語宅急便

打開話匣子有這麼難嗎?快來杯熱咖啡吧!
Always lack of an opportunity to have a warm chat with someone you adore? Get a warm coffee and begin the talk.
Andres and Peter were high school classmates, but now they are still housemates and working in the same company. Someday, Andres got home and excitedly told Peter about a person whom he met in the afternoon.

Andres: Guess whom I met this afternoon.

Peter: Lindsay Lohan?

Andres: No, not her. I know you have been eager to meet your queen someday.

Peter: Alright. So it must be your queen, Paris Hilton.

Andres: No, it's Penelope Diaz. Remember her? She was in our high school.

Peter: It's no wonder that you are making a sound and dance about that. Of course I remember her; your secret young love, though you are not young anymore.

Andres: The way she talked, the way she moved; she was just so astonishing, you know. I was so astounded to see her again after all the years. She was still so breathtaking. I didn't know how to behave in her presence, I mean yesterday.

Andres is talking to himself with a daydream expression.

Peter: Are you alright, mate?

Andres: Anyway, that's past tense.

Peter: Well, it's present tense. It's obviously that she's still got to you. Look at you, you're carrying on like a pork chop. Be cool, mate! Did you have a chat? Did you try to ask her out sometime for a coffee, as the pretext for a tryst? Did you ask her for the digits?

Andres: Yeah, We did have a short conversation, and I've got her digits. But I don't know if I should ask her out.

Peter: You must have got kangaroos loose in the top paddock if you don't ask her out.

Andres: But I don't know where to go and what to do. And besides, in high school time, she always looked so serene, as if pondering something, and she always spoke in a calm voice, occasionally with a faint smile on her face. I just couldn't find a topic to trigger her interest.

Peter: You sound like she was untouchable. Come on, probably that's just because you were strapped for a fair go to bring on a good conversation. But now, the window of opportunity is open, but it's gonna be closing soon again. So, you'd better take a chance. Just ask her to go out with you. That's not a big deal.

Andres: Alright. To a dinner?

Peter: Ask her to have an afternoon tea or coffee would be better, I reckon; especially when the climate is getting cold these days. You yourself can make the coffee if you want to. That's gonna be a special treat for her. Then find a place where is not too crowdy and too cozy; a bit chilly would be even better. You can serve youselves two mugs of hot coffee and some biscuits. In this cold weather, clutching and drinking a mug of hot coffee can surely bring on the sensation of warmth and melt her icy defence, and then it's gonna be easier to begin the talk, and she'll find that you're not really that boring, but a caring gentleman.

Andres: That's so fictional. Are you serious?

Peter: I swear by it. That definitely works.

Andres: What if it doesn't work?

Peter: I'll buy you a cup of iced coffee to cool you down, alright? Just ring her, don't be such a coward.

Andres then is searching for Penelope's number in the cellular phone...

Andres: I can't find it! Oh no............. I think I forgot to save it. I was too nervous. Oh no............. How am I going to find her again?

Peter: The window of opportunity is now officially closing. You, Andres Bachelor, are doomed to be alone for your whole life.

 

Wordbank:

breathtaking (adj): 令人窒息的
chilly (adj): 涼涼的
pretext (n): 藉口
mug (n): (有把手)的大杯子
tryst (n): 約會;幽會
clutch (v): 抓緊
digits (n) = phone number
sensation (n): 感覺
serene (adj): 平靜的;安祥的
coward (n): 懦夫
faint (adj): 淡淡的
bachelor (n): 單身漢
trigger (v): 引起
doomed (adj): 註定的
cozy (adj): 暖暖很舒服的

Phrases:

make a sound and dance about: 對....興奮到手足舞蹈
get to: 讓......著迷
carry on like a pork chop: 小題大作;焦燥;忙亂
get kangaroos loose in the top paddock = be crazy
be strapped for: 缺少......
the window of opportunity: 希望之窗
take a chance: 孤注一擲
swear by: 保証......ㄧ定是好的

 

相關連結:

(BBC) Hot drinks promote warm feelings

(ABC NEWS) Hot cuppa makes you feel good about others

(REUTERS) A hot cuppa helps melt hearts?


↑top

 
English Freeway
台大寫作中心

編輯:滕 偉

若您有任何的建議、鼓勵或意見反映,歡迎來信至英語學習報編輯室寫信給電子報小編
本電子報由臺大視聽館建置維護 ©All Rights Reserved
訂閱或看舊的電子報 台灣大學首頁 台大視聽館首頁 寫作教學中心 English Freeway 台大進階英語