Home

臺大視聽教育館英語學習電子報  
訂閱或看舊的電子報 台灣大學首頁 台大視聽館首頁 寫作教學中心 English Freeway 台大進階英語

春天有「影」無?土撥鼠知道!

 

This winter has been pretty cold all over the world. Can somebody tell us when spring will finally come about?

Groundhogs may be able to tell you some news about the spring by observing their shadows. Sounds a little absurd? Don’t worry, I am not mad. Read on, and we will tell you all about this long-standing North American weather lore.

Hear Ye, I am ready to tell you about the spring...


 最新消息

◎ 第十六期自學包裹上線啦

新學期一開始,新的自學包裹就馬上上線囉。這個學期開始,自學包裹使用漂亮的嶄新互動介面,讓同學學習英文的心情更開心啦,英文也更快就能突飛猛進嚕......來做新版自學包裹吧!......自學包裹問卷持續進行中,也要記得填問卷唷!

◎ 視聽館圖書室延長閉館公告

因為館內302圖書室天花板修補工程尚未完工,圖書室將延長閉館時間,預計2月25日重新開館。影響到各位老師與同學的使用,致上十二萬分的歉意~(同時這期電子報便無法製作館藏介紹啦,請同學下期收看)

↑top


 E-Freeway主題介紹

The Speech Accent Archive

如果一直覺得說英文舌頭會打結,怎麼說都不太自然,聽不出來類似母音的差別,或是不知道英國、澳洲、愛爾蘭等等地方的英文腔調有什麼差別,再不然更慘的是,一聽到跟學校美語教材不一樣腔調的英文就一頭霧水、鴨子聽雷的話,就快來看一下這次介紹的這個網站吧!裡頭有來自全世界各地不同語言背景的人,講英文的腔調和特色喔...聽聽我的英文腔!

Clarity English: Road to IELTS

想留英、留澳的同學趕快看過來喔,看看我們這一次敎大家怎麼迎向"雅思"康莊大道。雖然某些英國和澳洲的學校也已經開始接受TOEFL考試的成績,不過大多數要去前往這兩個國家唸書的學生還是以準備參加IELTS為主,原因是什麼呢,小編也不太清楚,或許是想要及早適應英式英語吧???Anyway,Road to IELTS真的有好多課程讓同學練習IELTS的題型,而且課程內容就像真實考試內容一樣保羅萬象,還常常會有帶英式文化背景的題目喔...... On My Way to IELTS!

線上講座:自學英文的瓶頸與解決之道

由外文系周樹華老師所主持,本講座第一次嘗試以線上座談的方式,並邀請進階英語教學的課程助理與周老師,一同暢談同學在自學英語的過程中有可能會碰到哪些瓶頸,以及因應之道。節目分成兩部份,第一部份討論英語口說及聽力的能力,第二部份則討論英語閱讀及寫作的能力。同學們在點取連結進入網站後,選取"自學英文面臨的瓶頸與解決之道"即可進入本節目的網頁...... 衝破瓶頸、邁向成功!

↑top


 英語宅急便


Without a shadow of doubt, those groundhogs know what they are talking about.

唉呀,電子報發行的今天,天氣真是越來越暖和了。但是,在春天還沒有來之前,漫漫的冬天之中,大家一定都望眼欲穿地等待春天,恨不得可以快點知道春天什麼時候會來到。以下這一對很在意天氣現象的兄妹倆,在還是有點寒冷的幾天前湊再一起探討預知春天到來的方法。讓我們來看一下他們的預測結果如何吧。

La Nina: Brrr. It’s so cold. Nino, what do you say we go and buy a heater?

El Nino: Nope. It’s going to be hot again very soon. I am not wasting my money on a heater that I can only use for a few days.

La Nina: Trust me, it’s gonna be winter for at least another month.

El Nino: Come on, the weather forecast guy on TV says that the temperature is 17 to 20 degree today. It must be that the spring is approaching.

La Nina: He is wrong. I am positive that there will be at least six more weeks of winter.

El Nino: How do you know? Do you work at a Doppler radar station? Are you equipped with a barometer? I don’t see why you can be more right than Mr. Weather Man on TV.

La Nina: Because it is still freezing cold today, it’s nothing like 17 to 20 degree!! Plus, Punxsutawney Phil saw his shadow on the Groundhog Day.

El Nino: Er… " Punch-me-on-the-knee Feel"? Groundhog and shadow? Huh? Hmm…do you mean that groundhogs have very sore knees? Or there is a shadow in the shape of a groundhog on your knee??

La Nina: What are you talking about? It’s not Punch-me-on-the-knee Feel. God. It is "Punxsutawney Phil". Punxsutawney (/ˌpʌnksəˈtɔni/) is a small town in Philadelphia and Phil is a groundhog that lives in the town.

El Nino: Neat, so it’s not about your knees. But why would a furry little woodchuck have anything to do with our heater?

La Nina: Punxsutawney Phil is the foremost weather predictor in the North America. He is called the “the prognosticator of prognosticators and the seer of seers.” Each year on Groundhog Day, which falls on February the 2nd, Phil predicts how long the winter would last.

El Nino: You mean people depend on a rodent to tell us about the climate change? Come on, it cannot even talk, let alone prophesying about the weather.

La Nina: It speaks goundhogese.

El Nino: Groundhoges… never mind. Tell me how “Phil” reports his forecast. Does he pull out a weather forecast chart or some satellite image?

La Nina: Well. On Groundhog Day, Phil would be hibernating. People waiting to hear his prognostication would wake him up in the morning, and bring him out from his burrow.

El Nino: (sarcastically) So that people can worship the seer of seers, the prognosticator of….

La Nina: Shut up. When Phil is outside, if he sees his shadow, he will retreat back to his burrow to hunker down for another six weeks of winter. But if he does not see his shadow, he will stay out, and that represents an early spring. This year, Phil presaged six more weeks of winter.

El Nino: Are you seriously trying to convince me to buy a heater with folklore like that?

La Nina: Hey, it’s a time honored tradition, and Phil is really cute. They say that he is more than one hundred years old, staying young with the help of some magic elixir.

El Nino: Nina, the more you talk about that groundhog the less I am inclined to buy any heating devices. You better shut up and show me some satellite pictures.

La Nina: Fine, you go on being cheap. I am going to put away all your mittens, muk luks, and sweaters. Freeze for another six weeks, you stingy!

Wordbank:

forecast (n) 預報
rodent (n) 囓齒類動物
positive (adj) 肯定
prophesy (v) 預言
Doppler radar (n) 都卜勒雷達
satellite (n) 衛星

equip (v)裝備

hibernate (v) 冬眠
barometer (n) 氣壓計
burrow (n) (動物住的)洞穴
groundhog (n) 土撥鼠
hunker down (vph) 蹲下;低下身
punch (n) 揍;用拳頭打
presage (v) 預知
sore (n) 疼痛的
folklore (n) 民間傳說
furry (adj) 毛茸茸的
elixir (n) 仙丹;萬能藥水
woodchuck (n) 土撥鼠
cheap (adj) 小氣
foremost (adj) 第一流的 mitten (n) 連指手套
prognosticator (n) 預言者 muk luk (n) 毛皮靴;雪地靴

 

相關連結:

Reuters: Groundhog Day -- popular non-science

Reuters: Pennsylvania Groundhog sees six more winter weeks

National Post: Canadian groundhogs call for early srpring

 

To the readers:

很明顯地,以上的對話發生在天氣還沒轉暖之前。今天小編坐在電腦前幾乎滿身大汗,很顯然Punxsutawney Phil的預測似乎不適合台灣的天氣。但是其實散落北美四處的土撥鼠們也不見得同意Phil的預測唷。以下是加拿大報紙National Post的統計結果,看來多數土撥鼠的確覺得春天會早早來到~號稱一百二十歲的Phil爺爺,您是不是該退休了?

National Post: Groundhog Day roundup

↑top


 
English Freeway
台大寫作中心

編輯:黃郁婷

若您有任何的建議、鼓勵或意見反映,歡迎來信至英語學習報編輯室寫信給電子報小編

本電子報由臺大視聽館建置維護 ©All Rights Reserved

The picture of the lovely Santa is by Megandavid, distributed under a Creative Commons license.