Home

臺大外語教學暨資源中心英語學習報第 425 期  (月中更新最新消息) 發行日期 2022-03-15
臺大外語教學暨資源中心

 

  臺大外語教學暨資源中心英語學習報自 111 年 1 月起,改採月刊發行方式。將於每月 1 日出刊,並於每月 15 日更新本中心最新活動消息與活動花絮集錦。每期除介紹本中心最新活動訊息、E-freeway 軟體與館藏資訊外,亦提供英語學習資源與新聞時事練習,內容十分豐富多元,歡迎免費線上訂閱
 

 

◎ 『臺大外語教學暨資源中心英語學習報』調整發刊頻率

臺大外語教學暨資源中心英語學習報自 111 年 1 月起,改採月刊發行方式。將於每月 1 日出刊,並於每月 15 日更新本中心最新活動消息與活動花絮集錦。每期除介紹本中心最 新活動訊息、E-freeway 軟體與館藏資訊外,亦提供英語學習資源與新聞時事練習,內容十分豐富多元,歡迎免費線上訂閱。

訂閱: 

 

◎ 中心活動集錦

本中心於 3 月 9 日舉行第一場的英語小聚小組活動,討論主題為:Life。
參加的同學分成兩組,在小老師帶領下與其他同學一同用英文深入討論今天的主題。在對話當中,練習英語口說,不僅減低口說焦慮,也有助於表達力與溝通力的提升。
英語小聚小組活動還有兩場喔!有興趣的同學千萬不要錯過!
報名請上台大活動報名系統

**本活動為執行雙語教育中心椰林精英計畫所舉辦之英語活動**

◎ 短期課程:【新聞英語編譯】歡迎報名!

課程名稱:新聞英語編譯
開課日期:2022 年 4 月 19 日至 5 月 24 日
授課教師:外文系鍾玉珏老師
課程介紹:
時序進入 2020 年之後,國際新聞圍繞中美兩大強權你來我往(龍爭虎鬥),加上疫情攪局,排山倒海而來的新聞讓人應接不暇甚至霧裡看花,明知國際新聞的重要性與日俱增,卻無所適從。其實要讀懂國際新聞,甚至藉國際新聞累積知識與觀點,首先要能夠寫新聞。本課程以實務為主,透過國際新聞編譯,分析新聞英文寫作特色,熟悉中英語言的轉換,尤其是英轉中。課程包括講解報章雜誌新聞報導,分析新聞結構、用語、常見錯譯,凸顯中英新聞報導差異。一大部份係由同學實際操刀編譯英文新聞稿,強調掌握新聞重點、敘事邏輯、精簡與精確用字。除了精進新聞編譯能力,也同步精進摘要與轉述技巧。
更多資訊:請點擊

◎ 110-2 周老師英語學習聊天室

歡迎來到舒適、溫暖、優雅的周樹華老師英語學習聊天室。
在這裡,
你可以和周老師分享您在英語學習上遇到的各種疑難雜症,
也可以向老師請教英語學習方法和策略,
如果只是單純想用英語聊聊天,也非常歡迎。
經驗豐富的周老師可以讓您在學習英語的路上能更有效率、更有信心。

報名活動請上台大活動報名系統:請點擊

**本活動為執行雙語教育中心椰林精英計畫所舉辦之英語活動**

◎110-2 英語小聚小組活動

110-2 英語口小聚小組活動 首次推出!!
想提升英語口說能力嗎?想要在稍微小一點的班級發表想法?
想有更多機會與小老師練習英文?
快來參加 外語教學中心【英語口小聚小組活動】!
本活動是由專業口說訓練團隊帶領 15 個人,深入的討論一些生活話題,提供更多時間與機會給學生較個人性的回饋和關注, 本學期每場次各有特色主題,在與小老師和學習伙伴的互動過程中,透過充分練習來減低口說焦慮,讓英語表達力與溝通力自然提升! 結合「外語樂學.學習集點」活動,只要參加活動就能累積點數,期末換獎品,這麼「好康」的事,怎能錯過?

報名活動請上台大活動報名系統:請點擊

**本活動為執行雙語教育中心椰林精英計畫所舉辦之英語活動**

◎110-2 英語口語訓練工作坊

110-2 英語口語訓練工作坊 熱烈推出!!
想提升英語口說能力嗎?想要流利地使用英語發表感想嗎?
想在教室與課本外增加練習英語的機會?
想結交可以一起練習英語口說的好伙伴?
快來參加 外語教學中心【英語口語訓練工作坊】!
本活動是由專業口說訓練團隊不藏私分享英語口說秘訣,並透過各式口說練習活動:有經驗分享、腦力激盪、小遊戲、角色扮演等,讓你在輕鬆有趣的氣氛下無壓力地開口說英文。 本學期每場次各有特色主題,在與小老師和學習伙伴的互動過程中,透過充分練習來減低口說焦慮,讓英語表達力與溝通力自然提升! 結合「外語樂學.學習集點」活動,只要參加活動就能累積點數,期末換獎品,這麼「好康」的事,怎能錯過?

報名活動請上台大活動報名系統:請點擊

**本活動為執行雙語教育中心椰林精英計畫所舉辦之英語活動**

◎110-2 線上英語學習資源工作坊

想要了解如何準備英語檢定嗎? 想在教室與課本外增加練習英語的機會? 快來參加 外語教學中心【線上英語學習資源工作坊】! 本活動是由中心英語專員將根據不同主題介紹實用的英語學習技巧及策略,同時提供線上學習資源,現場並提供實際練習機會。

報名活動請上台大活動報名系統:請點擊

**本活動為執行雙語教育中心椰林精英計畫所舉辦之英語活動**

◎ 悅讀角

於 e自學空間新增「每月推薦書籍」、「每月推薦電影及影集」以及「每月推薦英文歌曲 CD」,提供讀者於 e 自學空間內借閱及影片欣賞。

**本活動為執行雙語教育中心椰林精英計畫所舉辦之英語活動**

◎ 演講:流浪西貢 100 天--認識越南心法與方法

越南是與臺灣關係密切的東南亞國家,在臺灣,有數十萬人的越南移工,每天和我們共享同樣的呼吸和生活,但我們卻鮮少在意他們來自何方、說的是什麼語言,還有他們魂牽夢繫的家鄉是什麼模樣?廖雲章在西貢「流浪」一百天後,透過西貢市裡一個又一個溫暖的人與故事,一窺大越民族的複雜、矛盾、深邃與瑰麗。
主講人:廖雲章女士 (天下雜誌「獨立評論@天下」頻道總監)
主持人:阮蓮香老師 (台大外教中心越南語教師)
時間:3 月 23 日 13:20-15:20
地點:臺大外語教學暨資源中心劇場 (或 R101)

報名活動請上台大活動報名系統:請點擊

 

 

   

 

 
Efreeway software                       

Active Reading

Capstone Interactive Library

Capstone Interactive Library 提供互動式的英語有聲書籍。您可以依個人喜好選擇一頁一頁分頁閱讀或是整本書一次讀完,甚至可以選擇以跳讀的方式,從自己最好奇、最有興趣的章節開始。無論選擇哪一種方式,都可以聽到一字一句的語音導讀,就像是在聽故事一般!

Feature of the Week

Freeway to the World

Wordle

小編今天介紹一款歐美時下最火紅的文字遊戲,Wordle。 紐約工程師 Josh Wardle 知道他的搭檔喜歡文字遊戲,因此設計一款線上單字猜謎。他以自己的姓氏 Wordle 命名,玩了幾個月後還介紹給親戚,沒想到大受好評,就在 10 月開放給全世界。 遊戲規則很簡單,每天都會隨機選擇一個由五個字母組成的單詞,讓玩家猜測答案是什麼,每次猜字,圖塊的顏色會發生變化,顯示猜測與單詞的接近程度。玩家都有六次機會,根據提供的線索嘗試,結束後還可將結果分享給朋友,透過遊戲還能學到新單字呢!

Apps for Learning English

 

Freeway to the World

Anki

單字記了又忘,超苦惱? 新的一年就讓 Anki 來當的你的背單字救星吧! 為自己量身製作字卡,搭配間隔重複原理 讓你單字愈背愈厲害!! 還不快加入你的學習工具清單~

English Learning Video
English Learning Video 

Be a More Confident Public Speaker

你也害怕上台演講嗎? 別擔心! 這世界上有 70% 的人也和你一樣。 這個影片將教你能夠幫助你在台上更有自信的小訣竅,一起來看看吧。

 
周樹華老師英語學習 Q&A

八個來自莎士比亞的表達語詞

學英語不管學多學少,程度高低,都可以認識一下十六世紀的作家莎士比亞 ( William Shakespeare 1564-1616 )。 BBC Learning English 製作的小短片 8 Modern Shakespearean Expressions 讓世界英語學習者了解,有很多日常生活中使用的語詞,來自莎士比亞。

 

 

 

 

 

 

 

 

Step by Step情境圖解 英語聽力大突破

我的簡報會說話:釋放PPT的思考力和說服力

簡報用語怎麼說?害怕臨場用英語回答客戶提問?
面對全球化競爭,掌握精準的英文表達、善用專業的簡報技巧,才是縱橫商場的致勝關鍵!

 
 

 

Botswana Offers Start-Up Wildlife Stock to Farmers to Boost Agro-Tourism
VOA News|AFRICA
February 13, 2022 11:03 AM (source)

Botswana Offers Start-Up Wildlife Stock to Farmers to Boost Agro-Tourism

波札那政府提供初創野生動物種群給農民以促進農業旅遊

February 13, 2022 11:03 AM

Mqondisi Dube

  VOA News 搶先看 

為了將農業旅遊擴展到該國其他地區及對抗新冠肺炎對於旅遊業的影響,波札那政府啟動了一個允許一般民衆可擁有野生動物物在自己的田園的新倡議。這個新倡議會以旅遊目的地多樣化。允許的動物種類包括飛羚、長角羚羊、斑馬、大羚羊和疣豬,也不限制其他的種類。無論如何,因需要很多資源的因素,有些人對於這個倡議產生一些疑慮。

In a bid to boost agro-tourism, the Botswana government is offering wildlife start-up stock to farmers to keep in their ploughing fields. The government says the move will give locals an improved stake in the lucrative tourism sector.

Botswana's National Parks and Wildlife director, Kabelo Senyatso, said the government will run a pilot project between February and July this year, where farmers will receive start up stock.

Each farmer will get five animals per species, Senyatso said.

"The species that the department would be availing are impala, gemsbok, zebra, eland and warthog. It is important to clarify that applicants should not restrict themselves to these species, people can keep whatever wildlife that they are keen to keep. It is also important to clarify that the scheme that we are referring to relates to keeping of herbivores. It excludes carnivores," said Senyatso.

He said farmers must meet certain water, fencing and space requirements depending on the species they want to keep.

Randy Motsumi, a professional hunter, is keen to keep animals within his holding.

However, he is concerned the costs will be prohibitive due to start-up capital required.

"This is a very good initiative. But the problem now is the expenses. It is going to be very expensive for an ordinary Motswana. Just fencing will cost an ordinary Motswana over P1million [approximately 0,000]. So this initiative is good, but it needs a lot of funding," he said.

According to requirements, game keepers must ensure there is adequate fodder and reliable water supply.

The fence height should be between 1.5 and 2.4 meters depending on the species kept.

Conservationist Map Ives agrees that the venture requires a lot of resources.

"Wildlife farming or keeping is a highly specialized business, which requires huge capital outlay. If you are going to keep animals like eland which are capable of jumping extreme heights, you are going to need infrastructure. You will also need reliable water infrastructure supplying fresh portable water. A lot of water in western Botswana is quite saline," said Ives.

He adds the initiative might end up benefiting an elite few who have access to resources.

"I understand the principle of spreading the ownership or keeping wildlife to the people. They are also trying to spread tourism away from national parks or wildlife management areas into other parts of Botswana but again, I believe this is not well thought through and will probably benefit only elites who can afford to have large tracts of land, high quality infrastructure and people to look after that wildlife," he said.

In announcing the initiative in 2020, President Mokgweetsi Masisi said it was one of the ways to revive a tourism sector hard hit by COVID-19.

Botswana is one of Africa's leading tourism destinations, with the sector contributing 13% of the country's Gross Domestic Product.
 

Language Notes

註 1: bid 企圖得到,努力爭取

註 2: lucrative(尤指生意、職位或活動)賺錢的,盈利的

註 3: pilot 於本文為形容詞,意指試驗性的,試點的

註 4: scheme 意指方案,計劃

註 5: outlay 意指(尤指用於第一次投資的)開支,費用

註 6: saline 於本文為形容詞,意指含鹽的
 

BACK TO CONTENT

Check your comprehension!

Choose the BEST answer to each of the questions below. After you finish, highlight the parentheses to reveal the hidden answers.

1. ( B )  Which of the following is TRUE about the initiative to improve the tourism industry according to the article?
            (A) It allows farmers to keep 1 animal of each species.
            (B) It intends to help locals earn money in the tourism industry.
            (C) It requires the public to keep wildlife as pets.
            (D) It includes carnivorous animals exclusively.                   
2. ( A ) Which of the following words can best replace "prohibitive" in the article?
            (A) restrictive   
            (B) cheap
            (C) insane
            (D) outdated
3. ( C ) What is NOT something Ives has mentioned regarding the initiative?
            (A) The venture requires a lot of investment.
            (B) The venture may only help a certain group.
            (C) The venture will bring farmers high profits.
            (D) The venture has good intentions but isn't well planned.

 

編譯:外語教學暨資源中心 編輯小組

 

`

 

fce03