臺大外語教學暨資源中心英語學習報第 416 期 發行日期 2021-09-015

本期焦點 More

  Bleached staghorn coralRead more on VOA.

Tech Companies Pledge Billions in Cybersecurity Investments


Some of the country's leading technology companies have committed to investing billions of dollars to strengthen cybersecurity defenses and to train skilled workers, the White House announced Wednesday following President Joe Biden's private meeting with top executives.

在美國總統喬‧拜登(Joe Biden)與科技高層領袖會面後,白宮於週三(編按:2021 年 8 月 25 日)宣布,美國數家領先的科技巨頭已承諾投資數十億美元來強化網路安全防禦以及培訓相關技術人員。


◎ 線上英文課,歡迎同學選課


線上醫學英語」3 種課程,以線上學習加上實體討論課的形式修課,時間彈性高,


如果還想更進一步了解以上課程,歡迎參加 9 / 22 (三)  14 : 20 - 15 : 00  的「線上課程說明會」

報名 請點擊


◎ 英語短期課程,歡迎同學上課

開課日期:10 / 15 - 11 / 19 每週五 13 : 20- 15 : 10
* 報名請洽外語教學暨資源中心三樓307室葉先生,TEL: 02-33662898


開課日期:11 / 23- 12 / 28 每週二 15 : 30 - 17 : 20
* 報名請洽外語教學暨資源中心三樓 307 室葉先生,TEL: 02-33662898


◎ 混成式課程,歡迎同學報名





●全方位提升聽、說、讀、寫能力 課程多元實用,靈活應用在生活中




110-1 開設課程:



Feature of the Week




有沒有感覺很多英文學習網站跟 APP 都著重在閱讀和口說?那聽力呢? 如果想練聽力就上 Elllo 吧!Elllo 有超過3000個聽力音檔還有分難度,連不同的口音都可聽到。音檔還附小考和字彙,讓您確定自己有聽懂音檔的內容。想練聽力就趕快上 Elllo 聽聽吧!

Apps for Learning English


Andy - English Speaking Bot


東京奧運即將落幕,相信大家都很關注運動精彩賽事,如果想要瞭解運動以外的時事國際新聞,可以試試這款由美國之音所創建的  VOA App,每日定期更新新聞,還有豐富的影音資源,是英文進階學習者的最佳利器。若想要更完整的學習,每個月中心電子報也有精選  VOA  的文章喔!

English Learning Video
English Learning Video


到日本旅遊,絕對少不了的就是買衣服! 因為比起台灣,日本平價又時尚的 (おしゃれ)服飾品牌實在是多到不行,小編每次去都要買到行李裝不下才能停止。 日文的服裝名稱很多都是外來語,並不是用我們熟悉的漢字,而是以片假名(かたかな)書寫,為了不要在血拚時留下遺憾,我們勢必要好學一下各類服裝名稱的日語說法。 

周樹華老師英語學習 Q&A

英語發音練習 / ɪ / / iː /

我們的英語發音都很不錯,所謂「發音不好」是謙虛的想法。 這個小短片中的兩個音: 短音 / ɪ / 及長音 / iː / 是比較容易混擾的。





你知道「自由球員」的英文怎麼說? 你知道「plum rain」是什麼意思嗎? 你知道「app」原來是哪個英文字的縮寫? 這些字在新聞裡都不只出現一次! 聽懂 CNN 新聞英語其實並不難! 想要聽懂老外說的英語,CNN 就是最佳第一步!



Tech Companies Pledge Billions in Cybersecurity Investments
VOA News|Silicon Valley & Technology
August 26, 2021 12:52 AM (source)

Tech Companies Pledge Billions in Cybersecurity Investments


August 26, 2021 12:52 AM

Associated Press 

  VOA News 搶先看 

白宮表示,科技公司承諾投入數十億美元來加強網路安全防禦。美國總統喬‧拜登(Joe Biden)曾表示,網路安全是美國「最重要的國家安全挑戰」,與執行委員召開網路安全防禦會議的同時,國安團隊也正忙於其他事務。來自各方的與會者強調網路攻擊影響層面廣大,從燃料運輸業到肉品加工廠等的商業部門,都身受其害。

Some of the country's leading technology companies have committed to investing billions of dollars to strengthen cybersecurity defenses and to train skilled workers, the White House announced Wednesday following President Joe Biden's private meeting with top executives.

The Washington gathering was held during a relentless stretch of ransomware attacks that have targeted critical infrastructure and major corporations, as well as other illicit cyber operations that U.S. authorities have linked to foreign hackers.

The Biden administration has been urging the private sector to do its part to protect against those increasingly sophisticated attacks. In public remarks before the meeting, Biden referred to cybersecurity as a "core national security challenge" for the U.S.

"The reality is most of our critical infrastructure is owned and operated by the private sector, and the federal government can't meet this challenge alone," Biden said. "I've invited you all here today because you have the power, the capacity and the responsibility, I believe, to raise the bar on cybersecurity."

After the meeting, the White House announced that Google had committed to invest billion in cybersecurity over the next five years, money aimed at helping secure the software supply chain and expand zero-trust programs. The Biden administration has looked for ways to safeguard the government's supply chain following a massive Russian government cyberespionage campaign that exploited vulnerabilities and gave hackers access to the networks of U.S. government agencies and private companies.

Microsoft, meanwhile, said it would invest billion in cybersecurity over the next five years and make available 0 million in technical services to help local governments upgrade their defenses. IBM plans to train 150,000 people in cybersecurity over three years, Apple said it would develop a new program to help strengthen the technology supply chain, and Amazon said it would offer to the public the same security awareness training it gives to employees.

Top executives of each of those companies were invited to Wednesday's meeting, as were financial industry executives and representatives from the energy, education and insurance sectors. A government initiative that at first supported the cybersecurity defenses of electric utilities has now been expanded to focus on natural gas pipelines, the White House said Wednesday.

Though ransomware was intended as one aspect of Wednesday's gathering, a senior administration official who briefed reporters in advance said the purpose was much broader, centered on identifying the "root causes of any kind of malicious cyber activity" and also ways in which the private sector can help bolster cybersecurity. The official briefed reporters on the condition of anonymity.

The meeting took place as Biden's national security team has been consumed by the troop withdrawal in Afghanistan and the chaotic evacuation of Americans and Afghan citizens. That it remained on the calendar indicates the administration regards cybersecurity as a major agenda item, with the administration official describing Wednesday's meeting as a "call to action."

The broad cross-section of participants underscores how cyberattacks have cut across virtually all sectors of commerce. In May, for instance, hackers associated with a Russia-based cyber gang launched a ransomware attack on a major fuel pipeline in the U.S., causing the pipeline to temporarily halt operations. Weeks later, the world's largest meat processor, JBS, was hit with an attack by a different hacking group.

In both instances, the companies made multimillion-dollar ransom payments in an effort to get back online.

Biden on Wednesday pointed to a summit with Russian President Vladimir Putin in June when he said he made clear his expectation that Russia take steps to rein in ransomware gangs because "they know where (the hackers) are and who they are."

Language Notes

註 1: ransomware 於本文為名詞,意指勒索軟體

註 2: illicit 於本文為形容詞,意指非法的;違禁的

註 3: cyberespionage 意指網絡間諜

註 4: anonymity 意指匿名;無名;不公開姓名

註 5: ransom 於本文為名詞,意指贖金


Check your comprehension!

Choose the BEST answer to each of the questions below. After you finish, highlight the parentheses to reveal the hidden answers.

1. ( C ) According to the article, what is the main purpose of President Joe Biden's meeting?
            (A) To increase government security     
            (B) To train skilled workers
            (C) To raise the bar on cybersecurity  
            (D) To banish the illicit cyber operations                       
2. ( A ) According to the article, which of the following statements is CORRECT?
            (A) Amazon would provide the public with the same security awareness training that it provides to employees.   
            (B) Apple plans to invest in technical services to assist local governments in upgrading their defenses.
            (C) Microsoft intends to educate 150,000 employees in cybersecurity over the next three years.
            (D) IBM would develop a new program to aid in the strengthening of the technology supply chain.
3. ( B ) The word  "bolster" in paragraph 8 is closest in meaning to:
            (A) encourage    
            (B) improve           
            (C) decrease
            (D) discourage



編譯:外語教學暨資源中心 編輯小組