Home

 

Running Group Helps Homeless Get Back on Their Feet

跑回正途


(photo from VOA news)

“The morning routine includes being welcomed to the running circle by a greeting, a hug and a smile ”

每天早上,晨跑團體會用問候、擁抱和微笑來歡迎每位跑者。


 最新消息

7/4-7/13外語教學中心資料室閉館通知

因本中心資料室被指定為閱卷場所,故7/4-7/13將閉館暫停服務,7/14恢復平時開館時間,期間老師如要辦理資料借還不受影響。不便之處敬請見諒。


MyET 單字王

外語教學中心最新購買了一套新課程--MyET單字王,要準備GRE和TOEFL的同學,這一套課程能幫助你擴充單字量、提升字彙能力,並且修正發音,是準備留學考試很好的練習工具。欲申請美國、加拿大各大學研究所的同學,快來看看如何使用吧!

英語學習系列

MyET 單字集

單字集說明

歐美留學英語

字首字根必備千字表 【1160字】

 
 

http://140.112.185.6/ElizaWeb/ElizaImages/Vocabulary/Yellow_arrow.gif

適合欲申請美國各大學研究所或研究機構的學習者

http://140.112.185.6/ElizaWeb/ElizaImages/Vocabulary/Yellow_arrow.gif

收列大專以上程度的GRE必備常考字彙

http://140.112.185.6/ElizaWeb/ElizaImages/Vocabulary/Yellow_arrow.gif

依據英語前百大字首、字根詳盡分類整理

   
 

托福TOEFL ibt 精選字彙 【500字】

 
 

http://140.112.185.6/ElizaWeb/ElizaImages/Vocabulary/Yellow_arrow.gif

適合欲至美國、加拿大完成高等教育的非英語國家的學習者

http://140.112.185.6/ElizaWeb/ElizaImages/Vocabulary/Yellow_arrow.gif

收列英文最重要的字首、字根歸納分類

   

MyET帳號申請和使用說明


自學包裹(Self-Study Package)中高級第56期上線了

許多來自阿富汗的未成年小孩被其父母以偷渡的方式進入澳洲,目的無為了躲避塔利班政權的迫害,或者是希望他們能夠在澳洲找到新生活。

霍華德(John Howard)與陸克文(Kevin Rudd)政府時代,這些小孩安置在所謂的滯留中心(detention centre),在新任總理吉拉德(Julia Gillard)上台後即表態認為將孩子關在滯留中心是不對的,她將協助這弱勢孩子取得居留簽證,以及將他們安置在適合的社區中,但是目前澳洲政府仍面臨許多難題...。來看看最新一期的自學包裹吧!

快來練習自學包裹吧 | 申請帳號和使用說明

↑top


 E-Freeway主題介紹

feature of the week

ScribeMedia

"ScribeMedia"是個有商業&科技&文化等主題的有聲網站,大部分的報導有提供影片可供觀賞,主要報導的影片長度大約有30分鐘喔,練習聽力就該多嘗試這樣長度的英文報導,大家可以好好在此練習一下英文聽力, 請不要錯過喔!

來看介紹 | 直接進入網站


Members Only資源介紹

Core Skills for Business Writing-Successful Letters

今天讓我們先來看看如何撰寫適當的EmailSuccessful Letters,現今目前都以電子郵件作為主要的商業往來溝通的媒介,但是如何寫出一封真正的信件,還是有其重要性,本系列要介紹如何版面編排一封商業郵件,如何寫一封抱怨信,學習用在相關書信的標準表達語法,而且還提供個案研究的範例,讓學習者從中瞭解喔!

http://homepage.ntu.edu.tw/~ntuavc/epaper/members/member038.htm



Target School Library Makeover

Library Makeover

大家常說「有電腦還上圖書館幹嘛?」其實各圖書館努力跟上腳步,早在數年前就以超出想像的方式自我改造,大學與公共圖書館忙著卯足勁把資料放上網,不少公共圖書館也化身為數位活動中心,訪客不只能看到書,還會發現遊戲是、電腦區或是網咖,詳情請看 Advanced English 6月號!

http://efreeway.avcenter.ntu.edu.tw/freeway/MemberMenu_freeway.htm

↑top


 館藏介紹

六人行(Friends)6-10季DVD來囉!外語教學暨資源中心完整收藏這一套風行15年的影集。這一套影集是不少人的回憶,尤其是要準備出國留學的人,從影集中學習口語英文和美國文化,更讓這一套影集在學生之間流傳甚廣,直到現在,幽默的劇情仍深受學生喜愛。


 英語宅急便     

The morning routine includes being welcomed to the running circle by a greeting, a hug and a smile

Back on my Feet is a non-profit organization that works with people living in homeless shelters -- many addicted to drugs and alcohol.The group sponsors run near the shelters to help those in need improve their health and self esteem.Back on my Feet has branches in several cities in the United States

Participants reclaim their life

Nick Finnigan says he is happier and healthier since he started running with Back on my Feet six months ago.His life had spiraled out of control because of drug and alcohol addiction that began when he was 16.His substance abuse cost him his marriage and he’s not been able to hold a job during the past several years.

“I think, I’ll never stop thinking about the drugs.But I just know I can’t go back to that and that’s not what I want. I have 2 kids out there.I haven’t been involved in their lives and I want to be involved in their lives,” Finnigan explains.

The 33-year-old is now living in a homeless shelter called Clean and Sober Streets that offers drug and alcohol rehabilitation programs.Finnigan joins others from the shelter, along with Back on My Feet staff and volunteers, for early morning runs several times each week. He says running with Back on My Feet is helping him get his life back on track.

Frances Thunder, a Back on my Feet volunteer, says no one runs alone. “There’s always somebody running with you to talk over what’s going on in your day, your week, what your struggles are,” she notes.

Organization empowers participants, lift self-esteem

Gretchen Gates, Program Director for Back on My Feet in Washington, says running gives the homeless a sense of accomplishment. “You come to the circle in the morning and you’re greeted with a hug and a smile,” she says, “and you’re a member of Back on Your Feet and that’s the biggest thing we can give people.”

Dena Cooper hopes running with Back on My Feet will help her overcome a drug habit.She made a good living, she says, until drug addiction took over her life.She briefly sought help at Clean and Sober Streets last year, but left to go back to a life that almost destroyed her.

“I felt alone and really lonely,” she says. “And I went back to my comfort zone, and my comfort zone was my friend[s] who get high and that is what I ended up doing.”

Cooper hopes this time will be different, and says running helps her release stress. She is grateful for the help she is getting and would like to begin a new career helping other women who have hit bottom.

Finnigan says it is his goal to get a job and have a place of his own. He says he is determined to stay away from drugs and alcohol and follow his dreams.

Thanks to Clean and Sober Streets and Back on My Feet he sees a better life at the end of his struggle.

 

Language Notes

get back on one’s feet (v phr) 重新站立;經受打擊後重新站起來

routine (n) 例行程序;例程

non-profit organization (n phr) 非營利組織

shelter (n) 庇護處,避難處

spiral (v) 極速的增長

out of control (phr) 不受控制;失去控制

substance abuse (n phr) 藥物濫用

sober (a) 清醒的

rehabilitation (n) (吸毒、酗酒者或病殘人的)康復 = rehab (較不正式但常用的說法)

get one's life back on track (v) 重新步入正確軌道;恢復正常

晨跑團體每早的例行公事(morning routine)是用親切的招呼、擁抱和微笑來歡迎每位成員。「Back on my Feet」 (重新站起)是一個非營利組織(non-profit organization: NPO),幫助了許多藥物、酒精使用上癮的人(addicted to drugs and alcohol)。Nick Finnigan是其中一個成員,他從十六歲開始使用藥物跟酒精,生活徹底失控 (spiraled out of control)。藥物跟酒精濫用(substance abuse)的結果,讓他失去了婚姻 (cost him his marriage),也使他無法長時間的保有一份工作(he’s not been able to hold a job)。現在Nick待在一個街友中心(homeless shelter),在那有戒癮跟復健的課程(rehabilitation programs)。每周他會跟「Back on my Feet」的員工和義工們一起晨跑數次,他說這讓他的生活重新步入軌道(get his life back on track)。「Back on my Feet」這個組織名是雙關語的用法,本來是指「重新振作起來」的意思,但跑步也的確是用「腳」跑的,所以就是結合了「跑步」跟「重新振作起來」兩個意思。另外,文中使用的片語 "back on track"也是跟跑步有關的雙關語。back on track一詞是指誤入歧途後,重返正常的軌道、道路,這裡的on track也可以指晨跑團體跑步的路徑。可以看的出來,跑步不僅改變生活的作息,身體的運作型態也能直接結合語言層面正面的意義,也就是借由跑步這個動作來展現跑步者要積極表達的正面態度,跑者跑步時也就是一次次的自我暗示跟宣誓作用。

empower (v) 增加(某人的)自主權

self-esteem (n) 自尊心

accomplishment (n) 完成;成就

comfort zone (n) 舒適區

get high (v phr) 吸毒;濫用藥物

hit bottom (v phr) 跌落谷底

Gretchen Gates是「Back on My Feet」的計畫執行長(program director)。她說跑步可以帶給街友一種成就感(a sense of accomplishment)。「Clean and Sober Streets」是一個收納街友,協助戒酒、戒毒的機構,clean除「乾淨」外,指「沒有毒癮、沒有濫用藥物」的,sober則是指「沒有醉的、頭腦清醒的」。Dena Cooper現在也是晨跑會的一員,她曾短暫的去過「Clean and Sober Streets」協求過幫助 (briefly sought help)。但當她回到自己一人,特別感到孤單、孤獨時,卻又逃回了舒適區(comfort zone),也就是一群藥物上癮、濫用藥物的朋友(friends who get high)。但Dena說這次將不一樣,她期許自己能開始新的人生,也要用自己的力量來幫助其他跌落谷底的女性(other women who have hit bottom)。

 

Sourcehttp://www.voanews.com/english/news/Running-Group-Helps-Homeless-Get-Back-on-Their-Feet-123751354.html

 
English Freeway
寫作工作室

編輯發行:台大外語教學暨資源中心網路外語教學小組

若您有任何的建議、鼓勵或意見反映,歡迎來信至英語學習報編輯室寫信給電子報小編
本電子報由台大外語教學暨資源中心建置維護 ©All Rights Reserved