Home

台大視聽教育館英語學習報
訂閱或看舊的電子報 台灣大學首頁 台大視聽館首頁 寫作教學中心 English Freeway 台大進階英語

Indian Kashmir Under Strict Curfew

喀什米爾實施嚴格的宵禁

Indian paramilitary soldiers patrol the curfew-bound streets of Srinagar, Indian Kashmir, 14 Sept. 2010

Political Map: the Kashmir region districts, showing the Pir Panjal range and the Valley of Kashmir (taken from Wikipedia)

 

Authorities imposed a strict curfew across Indian Kashmir a day after 18 people were killed in clashes with security forces.

在單日發生18人與保安部隊衝突之中喪生之後,印度當局對喀什米爾實施更嚴格的宵禁。


 最新消息

第45期中級、中高級自學包裹都上線囉!

今年夏天世界各地高溫都紛紛破記錄。您有做好對抗酷暑的準備嗎?有時時防曬跟保持體內水分平衡嗎?本期中高級自學包裹(045)將聆聽一篇跟天氣有關的新聞報導,看看您對於天氣英語的掌握程度,另外還有精彩的閱讀測驗單元,考驗您「預覽」文章的功力。

本次聽力測驗,採用電子報第132期內容。

快來做新版自學包裹吧 | 自學包裹簡介  忘記帳號密碼請寄信到 ntuavc@ntu.edu.tw 詢問

Advanced彭蒙惠英語9月號內容已上線

這個月的彭蒙惠英語依然有非常精彩有趣的課程單元,還有weekly test來測驗你學習的成就喔,快到English Freeway線上學習吧。(Author Plus系統帳號密碼同自學包裹)

每天都要收聽每日聽!

↑top


 E-Freeway主題介紹

feature of the week

Kirk Mahoney.com

如果你對英文很有興趣,也已經苦學已久,但是卻總是有一些字典無法解決的問題,本週的feature of the week 介紹你一位美國教授Kirk Mahoney所創建的網站,雖然Mahoney 教授是屬於生化數學(biomathematics)的領域,但是因為他過去的背景與興趣,驅使他建立了這個網站,目的就是廣為討論美式英語令人模糊的地方,或者是常犯的錯誤。

來看介紹 | 直接進入網站


Members Only資源介紹

Clarity English: Study Skills Success – Writing 

本次介紹在Clarity English系統裡的Study Skills Success之閱讀單元,介紹如何有效率的來寫一篇論說文,以及一些注意事項,並且利用PQRS的分析技巧來避免寫論文常犯的錯誤,另外提供實際的解說來教導如何撰寫論說文。此套教材附上了不同寫作技巧的範例,相信各位一定能夠吸收其精華,一起變成寫作達人!!!


Members Only資源介紹

Postgraduates: EASE - Listening to Lecture

如果各位的母語不是英語,可是想到英語系國家進修或是上課時得用英語聽講的話,那麼增進自己在學術方面的英語聽力能力當然是一定要的啊。本期介紹English Freeway中的一套語言訓練題組-- EASE - Listening to Lecture這是一套完整的英語聽講學習系統,使用真實課堂錄影範例,完善的課程,帶領同學一步步增進課堂上英語的聽力能力,讓大家以後在英語授課的課堂上不再鴨子聽雷喔.... 我不要當鴨子!!!

↑top


 館藏介紹

English Grammar in Use (CD-ROM)

你想練習文法嗎?這套由劍橋大學出版的文法練習軟體,針對一般英語學習者常見的文法問題,列出16種分類共145個主題,提供數百個練習單元,介面簡單明瞭,還有真人發音例題示範,從頭到尾做一遍,保證讓你的「Grammar」從「夠爛嗎?」變成「擱來嘛!」。快到視聽館302資料室的電腦做練習吧! ... 再看一點介紹


 英語宅急便     

Authorities imposed a strict curfew across Indian Kashmir a day after 18 people were killed in clashes with security forces. The government, which is searching for a way to calm down the protests that have gripped the region, says it will consult all political parties on the growing tensions in Kashmir.

Thousands of heavily-armed security personnel patrolled towns across Indian Kashmir and made periodic announcements asking people to stay indoors.

Several people were injured when small groups defied the orders.

The police are trying to stem the huge anti-India protests that have gripped the Muslim-majority, Himalayan valley.

The clashes between the protesters and police on Monday resulted in the highest death toll on a single day since the mass protests erupted. Reports that a Quran had been desecrated in the United States had also fueled Monday's protests.

The deteriorating security situation has prompted authorities to suspend all flights to and from the capital Srinagar.

In New Delhi, Defense Minister A.K. Antony said the government is pained by the violence in Kashmir.

"As you all know [the] situation in Kashmir is very serious. We have to handle it carefully," Antony said.

He says the government will consult all major political parties on Wednesday to take them into confidence about measures under consideration to calm the protests.

The state government in Kashmir has been urging the central government to withdraw a tough security law imposed 20 years ago to battle an armed separatist insurgency led by Islamic militants. The law gives armed forces sweeping powers to shoot, arrest and detain people, and protects them from prosecution. Kashmiris and human rights groups allege that it is widely misused.

But the armed forces oppose its withdrawal in the insurgency-wracked region. Air force chief P.V. Naik reiterated that opposition.

"A soldier while involved in performing his duties deserves all the legal protection that he can get," said Naik. "I am sure the government is sensitized to this particular problem."

At least 88 civilians have died in Kashmir since the protests by stone-throwing crowds erupted in June. Most of them have been killed in police firing, further aggravating anger and alienation in a region where demands for freedom from Indian rule are growing.

Kashmir is divided between India and Pakistan.

Whereas the armed separatist insurgency in the 1990's was led by Muslim rebels, the present protests are being spearheaded by young Kashmiris.


Language Notes

authority (n) 當權者; 政府機構 *常用複數表示

curfew (n) 宵禁令;宵禁時間 * to impose a curfew on sth/sb 對. . .實施宵禁

force (n) 武裝部隊;部隊 * security forces 保安部隊

consult (v) 商議;商量 * consult (with) sb about/on sth 與某人商議關於某事的決策

tension (n) 緊張局勢(或關係、狀況)

periodic (a) 定期的;週期的

有18人在與保安部隊 (security forces) 發生衝突 (clashes)之中喪生。印度當局 (authorities) 因此對喀什米爾實施更嚴格的宵禁 (a strict curfew)。政府當局決定與所有黨派討論喀什米爾地區日益增長的緊張情勢 (the growing tensions)。實施宵禁 (curfew) 之後,著重武裝的保安人員 (heavy-armed security personnel) 定期發佈訊息要當地人民不要出門 (made periodic announcements asking people to stay indoors)。

defy (v) 違抗;反抗;蔑視

stem (v) 阻止;封堵;遏止

death toll (n) (事故、戰爭、災難等的) 死亡人數

desecrate (v) 把(神物)供俗用;褻瀆

deteriorating (a) 惡化的; 退化的

警力為遏止當地穆斯林反印度政府的抗議活動,與抗議民眾之間有不斷的零星衝突發生。在爆發群眾抗議衝突以來,這是單日死亡人數最多的一天 (the highest death toll on a single day)。傳聞有可蘭經(Quran)在美國遭到褻瀆 (desecrated),更是在穆斯林禮拜一的抗議火上加油 ( . . .had also fueled Monday’s protests)。日前美國一名牧師日前宣稱要在911當日燒可蘭經,此言一出引起軒然大波,深入報導可看VOA這則新聞。 http://www.voanews.com/english/news/usa/The-Tweet-That-Shook-The-World-102777604.html

take sb into confidence 充分信任某人

militant (a) 動武的;好戰的;有戰鬥性的*在新聞做名詞用

insurgency (n) 起義;叛亂

detain (v) 拘留;扣押;禁閉

prosecution (n) (被)起訴,檢舉;訴訟

reiterate (v)重申

喀什米爾地方政府希望中央政府可以取消在二十年前所頒布的嚴格法令。當時政府為了對抗當地伊斯蘭激進份子 (Islamic militants) 所領導的分裂活動 (separatist insurgency) ,透過這個法令,給與了當地武裝部隊極大的權力,在射擊、逮捕、拘留人民時 ,是免於刑責的 (sweeping powers to shoot, arrest and detain people)。印度空軍總司令 (air force chief)則重申他反對取消這個法令的立場 (. . . reiterated that opposition),他認為士兵在執行任務時,應該擁有法律的保護 (legal protection)。

civilian (n) 平民百姓

aggravating (a) 加重的;增劇的;惡化的

alienation (n) 疏遠;離間

spearhead (v) 做…的先鋒;帶頭做

從六月中爆發民眾在抗議中開始投擲石塊至今,已經有88民平民 (civilian) 死於警察的火力之下(killed in police firing),這加重了喀什米爾當地對政府的憤怒與疏離感 ( . . . further aggravating anger and alienation)。新聞末提到,在1990年間的武裝分離活動是由穆斯林所領導,而今日的抗議活動則是由年輕的喀什米爾人所帶頭 ( . . . spearheaded by young Kashmiris)。


Sourcehttp://www.voanews.com/english/news/Indian-Kashmir-Under-Strict-Curfew---102854784.html

 
English Freeway
台大寫作中心

編輯:台大視聽教育館網路外語教學小組

若您有任何的建議、鼓勵或意見反映,歡迎來信至英語學習報編輯室寫信給電子報小編
本電子報由臺大視聽館建置維護 ©All Rights Reserved