The Guardian continues to lead the way on climate change policy, and will no longer run oil or gas ads 《衛報》繼續引領氣候變化政策,並將不再投放石油或天然氣 【閱讀全文】
金融業應對氣變
Big Finance is having its climate moment in 2020 大金融在2020年應對氣候變化 【閱讀全文】
污染者種樹
Make big polluters pay for mass tree planting, officials say 官員說:讓大污染者為大規模植樹買單 【閱讀全文】
達沃斯宣言
Reflections On The 2020 World Economic Forum Annual Meeting In Davos 關於達沃斯2020年世界經濟論壇年會的思考 【閱讀全文】
冠狀病毒病例
Coronavirus: Which countries have confirmed cases? 冠狀病毒:哪些國家已確診? 【閱讀全文】
航班停駛中國
Coronavirus Outbreak: United, Delta and American Airlines cancel flights to China 冠狀病毒爆發:美聯航、達美航空和美國航空取消飛往中國的航班 【閱讀全文】
有毒空汙
People living in UK towns and cities 25 times more likely to die from air pollution than car crash, charity warns 慈善機構警告:生活在英國城鎮的人死於空氣污染的可能性是撞車事故的25倍 【閱讀全文】
污染修復
Air pollution impacts can be heart-stopping: Lancet Planetary Health paper 《柳葉刀·星球健康》:空氣污染的影響可能令人心碎 【閱讀全文】
野火調查
Australia state announces inquiry into catastrophic bush fires '澳大利亞州宣布對森林大火的調查 【閱讀全文】