Listening Power
set a record (v. phr) 締造了新記錄
observation deck (n.phr) 觀景台
festivity (n) 慶祝活動;歡樂的氣氛
本字當「慶典活動」時,是可數名詞,但常用複數型;而作「歡樂的氣氛」解時,當然就作為不可數名詞使用。
play-by-play (n) 即時的、與現場同步的播報
這個字常用於運動賽事的即時播報,播報員會即時提出對賽事的分析與觀察。這則新聞在連線的時候,記者背後的杜拜塔正釋放煙火,所以主播要連線記者馬上說明一下現場狀況:”Quite a sight behind you! So, give us a little play-by-play of what's happening now.”
confirmed (a) 確認的;確定的
杜拜塔的高度一直是保密的。但這裡記者說,經過確認的高度(the confirmed height)是828公尺。
world record (n. phr) 世界紀錄
man-made (a) 人造的
Expressions in the news
put aside (v. phr) 把...放在一邊 ; 撇開
credit crunch (n. phr) 信用緊縮
for a (the) moment 一會兒;暫時的
Take a look of this. Dubai is putting aside its massive credit crunch and debt troubles, at least, for a moment.
快來瞧一眼(杜拜塔)。杜拜將龐大的信用緊縮與債務問題都拋到一旁去了─至少就眼前的這個時刻。
have a strong stomach (v. phr) 有足夠的膽子
If you got the stomach for that one!
如果你有這個膽的話(可以登上位於124樓的觀景台)!
這裡的「那個」(that one) 指的是位於124樓的觀景台 (observation deck),破了世界最高的觀景台的記錄。「to have a strong stomach」是片語,表示有很強健的「胃」、「膽子」可以去做某件事。這裡指的是這從這124樓的高度往下俯瞰,膽子不夠大、「胃不夠勇」的話,可能會吐吧!
in one’s DNA 在血液裡、在基因裡
Dubai doesn’t have it in its DNA to do anything small in scale.
杜拜不會甘於做些小規模的事。
這句是要強調杜拜的強盛的企圖心與野心。中文說某件事絕不可能發生、不會予以考慮的時候,常會使用「某某字不在我字典裡」這樣的說法。英文裡也有這樣的說法,例如: " Fear! It's not in my dictionary " (我的字典裡沒有恐懼這兩個字!) 但或許是近幾年生物科技的用語普遍化了,「字典」一字已常被「DNA」一字替換掉,變成 “in one's DNA” 這樣的說法,強調一種從「骨子裡(基因)」就決定了的事或傾向。回到報導,就是說杜拜絕不可能只甘心做些小規模 (small in scale) 的建設或工程而已;杜拜的血液裡就是有爭最大、爭第一的基因。
name after (v. phr) 以. . . 命名
come to the rescue (of) (v. phr) 前來營救
financial bailout (n. phr) 財務的緊急援助
They eventually named it after the ruler of the UAE, or the rule of Abu Dhabi, which is the capital here of the UAE, because it is Abu Dhabi that has come to the rescue of Dubai over the last few weeks and provided it with a huge financial bailout.
最終杜拜塔是以阿聯(UAE)的首領命名,而阿聯首領也是其首都市阿布達比的領導人(親王)。因為在過去幾周杜拜陷入危機時,阿布達比前來營救提供了財務紓困。
雖然報導記者都用「杜拜塔」(Dubai Tower) 來指稱這第一高樓,但事實上,本來是要以「杜拜」命名的杜拜塔(Burj Dubai),其正式名稱是「哈里發塔」(Burj Khalifa)。「阿不達比」跟杜拜同屬於「阿拉伯聯合大公國」(UAE, United Arab Emirates),目前也是其首都。兩個公國與城市在國際舞台上,本來就屬於既競爭又合作的關係 (阿聯的公國首領是世襲而來,各親王間也多有血緣、親屬關係,因此也是兄弟、手足之間的競爭與合作關係)。在杜拜發生財務危機時,阿不達比提供財務上的大力協助,所以本來的「杜拜塔」也以「哈里發塔」作為最後的名稱。哈里發(Khalifa)正是阿不達比的親王,也是阿拉伯聯合大公國UAE目前的總統。
Source: http://www.msnbc.msn.com/id/26184891/vp/34687976#34688723