Home

臺大外語教學暨資源中心英語學習報第 376 期 發行日期 2019-12-16
臺大外語教學暨資源中心

本期焦點 More

  International Children’s Peace PrizeRead more on VOA.

Cameroon Teen Girl Wins International Children’s Peace Prize

喀麥隆女青年榮獲國際兒童和平獎

A 15-year-old girl from Cameroon is one of two winners of the 2019 International Children's Peace Prize. Divina Maloum was rewarded for her efforts in promoting children's rights by visiting school to warn students against joining armed groups, such as Boko Haram.

       來自喀麥隆(Cameroon)的迪維娜.馬洛(Divina Maloum)是 2019 年國際兒童和平獎(International Children's Peace Prize)兩位得主中的一位(one of two winners)。今年 15 歲的她因努力提倡(promote)兒童權益而獲獎。她透過校園訪視來勸誡學童不要加入「博科聖地(Boko Haram)」般的武裝(armed)組織。

 

◎ 外語教學暨資源中心提供外語自學軟體:《Talk Now》

Talk Now 自學軟體所包含的語言為:法語、德語、日語、西班牙語、越南語菲律賓語馬來語韓語、緬甸語、柬埔寨語、泰語印尼語,每種語言之下皆有日常字彙、數字、食物、國家等基本單字及詞彙的說法,除了聽之外,也有口說練習,以及以遊戲方式進行的小測驗,可從與軟體互動學習外語。

歡迎您前來外語教學暨資源中心 e自學空間(三樓 302 室)使用。詳情請參閱以下網址:https://efreeway.fltc.ntu.edu.tw/other.php,在左邊選單找到《Talk Now! 外語自學軟體》。

◎ 英語電子報問卷填答抽獎活動

外語教學暨資源中心為持續提供更優質的英語電子學習報,想了解廣大的英語電子報用戶群對於中心電子報的想法,以做為持續改進的依據。意者麻煩請您填寫以下問卷。問卷填答網址:請點擊

◎ 英語自學認證資訊

高階英語字彙達人認證、英語自學認證與英語簡報認證的網址如下:請點擊。歡迎踴躍參與認證考試。

◎ 線上菲律賓語課程

◎ 外語教學暨資源中心 Facebook 粉絲專頁

外語教學暨資源中心 Facebook 粉絲專頁──重要資訊都在這~~ 歡迎按讚與分享!!

外語教學暨資源中心的 Facebook 粉絲專頁不定期更新,提供您英語/外語學習資源、英語/外語學習活動、短期課程、e自學空間等最新、重要且即時的訊息!快加入粉絲團,讓您的語言學習觸角更深、更廣吧!

詳情請見:臺灣大學外語教學暨資源中心 Facebook 粉絲專頁

 
Feature of the Week
Focus Taiwan

Focus Taiwan

Focus Taiwan(聚焦臺灣英語新聞網)是我國文化部主管中央通訊社網站中的英語新聞網站。網站的新聞種類全都是集中台灣有關的新聞,包括臺灣的政治、兩岸、經濟、娛樂與運動、科技、文化、社會、旅遊或在地新聞等,是一個完完全全以臺灣為主軸的英語新聞網,並且報導主題都是精挑細選,新聞的範圍大概是 3 個月內的重點新聞。除了文字新聞之外,該網站還有影音新聞,大約是每個月會出 1 ~ 2 篇在地特色的英語新聞故事,故事的主題也都與上述提到的新聞種類有關。若想用英文了解近幾個月來臺灣發展的脈絡,這個網站是一個不錯的選擇!

Apps for Learning English
Audio Books - 1001 English Stories

Audio Books - 1001 English Stories

Audio Books - 1001 English Stories(一千零一個英語故事有聲書)是一個有豐富英美文學、中東文學、歐洲文學的英語聽力軟體,例如:一千零一夜(中東民間故事)、伊索寓言(源自希臘)、湯姆歷險記(美國文學)、祕密花園(英國文學)、野性的呼喚(美國文學)、哈姆雷特(英國文學)、金銀島(英國文學)等很多。此外,此英語手機軟體還有多國語言即時查字典的功能,只要按下想查詢的單字,再選擇語言,畫面就會跳出指定單字的定義頁面。再來,此軟體還有 9 段語速的功能,快慢皆可以自己選;不僅如此,在說故事的時候,甚至還可以選擇即時的臺詞頁面,不會讓人不知道講到哪裡;若想離線學習,只要按個鍵,下載檔案就可以搞定。這麼方便的軟體,不僅可以訓練英語聽力,也可以讓人揭開一些西學的神秘面紗,真是好處多多!

English Learning Video
English Learning Video

Why Anti-Aging Products Are So Expensive

市面上的保養品五花八門,品牌有大有小,有便宜的,也有貴的,而且俗語說得好:一分錢,一分貨,但是,貴的保養品效果真的比較好嗎?本期英語影片探討一般價位和超高價位保養品在抗老方面的成效,以及高價位保養品所謂的獨特配方效果,究竟花大錢買高級保養品來保養臉部值不值得投資,相信您看完影片之後,心裡自然會有一個答案。

 
周樹華老師英語學習 Q&A
周樹華老師英語學習 Q&A

英語拼字與發音 English Spelling and Pronunciation

ghoti 怎麼唸?字典中沒有這個字。據說這個字是愛爾蘭劇作家蕭伯納(George Bernard Shaw 1856–1950)創造的。他為了凸顯英語拼字及發音不合邏輯的現象,而發明了這個怪字。

英語拼字與發音的不規則及不對等的現象,帶給世界各國的英語學習者莫大的困擾,也增加了一些學習英語的瓶頸。這種混亂的現象,主要來自英國語言發展的過程,從古英文、中古英文到前現代時期英文,導致英語字彙、拼字、發音、文法等,發生重大變化。

  《別笑!我是法語學習書》

《別笑!我是法語學習書》

***輕鬆學習的『別笑』系列***

說一口優雅的法文, 好比啜飲一口香醇咖啡, 羅織一場法國巴黎左岸式的浪漫。

所以您怎麼能不學法語呢 !? 而法語入門的生活化自學教材,首推《別笑!我是法語學習書》。本書收錄法文簡易詞彙學習、文字發音示範, 內容淺顯易懂,加上每個章節的練習題, 搭配隨書附贈的 CD,法文情境式對話, 真人發音的速度接近法國人平常說話的速度! 速讀法語實用教材,適合初學者及進階者的線上學習!

 

 

Cameroon Teen Girl Wins International Children's Peace Prize
VOA News|Africa
November 21, 2019 01:24 PM Moki Edwin Kindzeka
(source)

Cameroon Teen Girl Wins International Children's Peace Prize

喀麥隆女青年榮獲國際兒童和平獎

November 21, 2019 01:24 PM

Moki Edwin Kindzeka

YAOUNDE —

A 15-year-old girl from Cameroon is one of two winners of the 2019 International Children's Peace Prize. Divina Maloum was rewarded for her efforts in promoting children's rights by visiting school to warn students against joining armed groups, such as Boko Haram.

Hundreds of children from schools in Yaounde, glued to their TV screens, applauded Wednesday as Maloum was given the International Children's Peace Prize for 2019 in the Hague on the occasion of Universal Children's Day.

This is no small award. The other winner of the prize was 16-year-old Greta Thunberg, the climate activist from Sweden, who was unable to attend the ceremony but said in a statement that she is "incredibly grateful and honored for this prize." 

Among those watching Maloum accept the award was her civic education teacher, Ntigang Oumarou. Oumarou said thanks to Maloum's association to Children for Peace, many young people in their schools and neighborhoods no longer consume drugs. She said after Maloum's talks and sensitization caravans, the community was alert and the police now conduct regular controls to make sure drugs and alcohol are not sold around schools and to children. She said she was very proud of the 15-year old [sic] and wished her well.

Maloum created Children for Peace in 2014 after she visited Cameroon's northern border with Nigeria, where Boko Haram  terrorism has killed more than 27,000 people and displaced two million others.

She said she was horrified that children were the greatest victims of the war and started thinking of what she could do to help those who were joining Boko Haram, either by force or out of ignorance.

"I noticed that the rights of children especially for girls were violated. You see a girl of five years getting married to an old man of 60 years. You see boys, girls who are carriers of bombs (suicide bombers), so I decided to create that association to stimulate the civic and voluntary engagement of children in the fight against violent extremism. To make them be peace builders in their communities. To also make them to be change makers," Maloum said.

Children for Peace now has a network of 100 children across Cameroon's ten regions. She has organized inter-community children's peace camps, established peace clubs in mosques, and together with other children, issued a children's declaration against violent extremism.

Maloum said she believed everyone can make a difference in bringing peace to their societies.

"My message to the world is that when the power of love will be greater than the love of power, man shall have another name which is God and that a youth, where you are as an individual, you can change the world and make a difference where you are going to," she said.

Maloum said her main concern now is for peace to return to the restive English-speaking regions of Cameroon, where most schools have been closed for three years due to fighting between armed separatists and the country's military.

來自喀麥隆(Cameroon)的迪維娜.馬洛(Divina Maloum)是 2019 年國際兒童和平獎(International Children's Peace Prize兩位得主中的一位(one of two winners)。今年 15 歲的她因努力提倡(promote)兒童權益而獲獎。她透過校園訪視來勸誡學童不要加入「博科聖地(Boko Haram)」般的武裝(armed)組織。

雅溫德(Yaoundé)的數百名學童在週三(編按:2019 年 11 月 20 日)目不轉睛地盯著電視螢幕,為人在荷蘭海牙(The Hague)接受 2019 年國際兒童和平獎表揚的馬洛鼓掌(applaud,註 1)。頒獎當日正逢世界兒童節(Universal Children's Day之際(occasion,註 2)

國際兒童和平獎不容小觀。今年另一位得獎者是 16 歲的格蕾塔.通貝里(Greta Thunberg)。來自瑞典(Sweden)的她是位氣候變遷行動主義者。儘管本人無法到場參加典禮,通貝里在聲明中表示自己「能獲得這個獎項感到無比地感激(grateful)光榮(honor)。」

曾教導馬洛公民(civic)教育的老師安蒂岡.歐瑪魯(Ntigang Oumarou,音譯)也是觀看馬洛接受表揚的群眾之一。

歐瑪魯表示,多虧馬洛發起兒童和平運動(Children for Peace),許多校內及鄰近地區的年輕人不再(no longer)吸食(consume)毒品。她進一步提到,經過馬洛的演說及宣傳之旅,社區居民變得較為機警(alert),警察也開始進行定期控管,以確保(to make sure)毒品及含酒精的飲料不在校園周遭販售,同時不販賣給學童。歐瑪魯表示自己對 15 歲的馬洛感到非常驕傲,並祝福她一切順利。

馬洛在 2014 年訪問喀麥隆北方與奈及利亞(Nigeria)的邊境(border,註 3)後,就著手倡導兒童和平運動。恐怖主義(terrorism,註 4)份子博科聖地在當地已殺害超過 2 萬 7 千人,並使 2 百萬人流離失所(displace)

孩童是戰爭中最大的受害者(victim)。馬洛為此感到非常震驚(horrified),並因此開始思考她能如何幫助這些不論是被迫參與,或是出於(out of . . .,註 5)無知(ignorance,註 6)才參加博科聖地組織的兒童。

「我意識到兒童的權益,尤其是女孩的權益被侵害(violate,註 7)了。你看到 5 歲女孩嫁給 60 歲男子的案例,也看到男孩和女孩們成為炸彈運送者(carrier,註 8)、成為自殺炸彈客(suicide bomber)的事件,所以我決定要創立這個協會來促進(stimulate)孩童參與公民事項及促使他們自願投入反暴力極端主義(extremism,註 9)的抗爭。我希望讓孩童成為他們社區裡的和平建造者(peace builder),也讓他們成為改變者(change maker)。」馬洛說道。

至今有 100 名孩童加入兒童和平運動,範圍遍及喀麥隆的 10 個地區。 馬洛規劃了社區間(inter-community)的兒童和平營,也在清真寺建立了和平社團,並與其他孩童一同發布了兒童反暴力極端主義宣言(declaration,註 10)

馬洛表示,她相信人人都有能力改變社會,創造和平。

「我想傳遞給世界的訊息是:當愛的力量超越我們對權力的追求,人類(man,註 11)就會獲得另一種稱呼,也就是名為『神』的稱呼。而年輕人,不論身在何處,你都有改變世界的能力,都可以對未來的生活有所作為。」她描述著。

馬洛提起自己現階段主要的擔憂(concern)是如何讓喀麥隆動盪不安的(restive)英語系地區重拾平靜。持有武力的分裂主義份子(separatist,註 12)與國軍之間的戰爭已造成當地多所學校關閉長達 3 年之久。
 

Language Notes

註 1: applaud 於本文指「鼓掌」;本字也常指「讚許,稱讚;贊成」;注意重音在第 2 音節

註 2: occasion 於本文指「特殊場合;重大活動;盛會」;本字也常指「有時;偶爾,間或」;注意重音在第 2 音節

註 3: border 於本文指「國境;邊界;邊境」;本字也常指「飾邊,滾邊」

註 4: terrorism 由名詞 "terror"「恐懼,驚駭」與字尾 "-ism"「主義,信仰」組成;注意重音在第 1 音節

註 5: out of 於本文指「出於,因為」;本字也常指「由 . . . . . . 製成;由 . . . . . . 構成」

註 6: ignorance 由動詞 "ignore"「不理睬,忽視」與表示「行為」的名詞字尾 "-ance" 組成 ;注意重音在第 1 音節

註 7: violate 於本文指「違反,違背,違犯」;本字也常指「侵犯;打擾」

註 8: carrier 由動詞 "carry"「運送;輸送,傳輸」與字尾 "-ier"「做 . . . . . . 的人;用於 . . . . . . 的物」組成;於本文指「搬運人,運送人;運輸工具」;本字也常指「帶菌者;病毒攜帶者;帶原者」

註 9: extremism 由形容詞 "extreme"「極大的;極度的;極端的」與字尾 "-ism"「主義,信仰」組成;注意重音在第 2 音節

註 10: declaration 由動詞 "declare"「宣佈;聲明;公佈」與字尾 "-ion"「行為,狀態」組成;注意重音在第 3 音節

註 11: man 於本文指「人類,人」,為不可數名詞;本字也常指「成年男子,男人」

註 12: separatist 由形容詞 "separate"「各自的;單獨的,不同的」與字尾 "-ist"「信奉 . . . . . . 的(人)」組成;注意重音在第 1 音節
 

BACK TO CONTENT

Check your comprehension!

Choose the BEST answer to each of the questions below. After you finish, highlight the parentheses to reveal the hidden answers.

1. ( D ) According to the article, why did Divina Maloum create Children for Peace?
            (A) To explain the concept of child marriage.     
            (B) To emphasize the importance of power.    
            (C) To encourage children to attack armed groups.   
            (D) To engage children in peace making.  
2. ( B ) What CANNOT be inferred about children in parts of Cameroon?
            (A) Some of them are unable to attend school.     
            (B) Some of them are promoting war and conflict.    
            (C) Some of them died delivering bombs.   
            (D) To engage children in peace making.  
3. ( C ) What impact do the Cameroonian military and armed separatists have on children?
            (A) They are fighting over children's right to education.     
            (B) They are challenging the country's educational system.    
            (C) They are (indirectly) deferring children's access to school.   
            (D) They are working to build better schools for children.  

編譯:外語教學暨資源中心 編輯小組