臺大外語教學暨資源中心英語學習報第 303 期 發行日期 2016-08-20

  To Live Longer, Eat More Chicken and Plant-based ProteinRead more on VOA.

To Live Longer, Eat More Chicken and Plant-based Protein

雞肉與植物性蛋白質有助於長壽

New research shows that when people depend less on animal protein and replace it with plant protein, they can expect to live longer, healthier lives.

       最新的研究顯示,減少對動物性蛋白質的依賴,並以植物性蛋白質來取代,可以讓人活得更長壽、更健康。

 

◎ 參加外語自學認證,累積時數、累積語文能力

想利用空餘時間增進語文能力嗎?想學習日文或法文,但不知如何開始嗎?那可別錯過外語教學暨資源中心豐富的館藏學習資源,利用空餘時間的自學累積,也可換來豐碩的成果喔!本中心新推出「外語自學認證」,幫助參加者自學累積語文能力!

參加「外語自學」者,可自行安排時間,在本中心302資料室開放時間內,親至中心使用推薦之自學資源,凡於六個月內累積時數滿36小時者,將核發認證證書與獎品。自學語言包括英語(中級、中高級、高級)、日語(N5~N1)、法語(A1~A2, B1~B2)、德語(A1~A2,B1~B2)、西班牙語(A1~A2, B1~B2),詳情請見本中心網站--外語自學認證

◎ 最新一期自學包裹--中級:96期

中級:96期--Money

金錢是萬惡之源嗎? 還是金錢能夠購買幸福呢?來自英國劍橋大學的研究,將這項調查和個人的個性檢視,如果買到對的東西,那麼金錢確實能夠帶來幸福,還有更多的內容,不容錯過喔!

快來練習自學包裹吧 | 申請帳號(Clarity English-->Author Plus - Self-study Package)

*帳號使用期限為自申請日起六個月,超過六個月將自動刪除。

 

 
Feature of the Week
Prove You Are a Pirate

Word Spy: The Word Lover’s Guide to New Words

我們每天說話、寫文章都是靠著一個接一個的詞彙連結,串成話語、形成篇章。詞彙會隨著時代的更迭、潮流的轉換而變化,陳舊的詞彙會被淘汰,新興的詞彙亦被創造:二十幾年前恐怕無人聽過Wi-Fi,但二十幾年後的今天,在許多公共場所都能看到「提供 Wi-Fi 服務」的標示。時代創造了詞彙,詞彙也代表了時代。想要學習最 in 的英語詞彙嗎?不妨定期瀏覽 Word Spy: The Word Lover's Guide to New Words 這個網站吧!Word Spy 每月會從各大報章雜誌挑選為數不定的英語詞彙,進行詞意與詞源 (etymology) 分析,同時將這些英語詞彙出現在報章雜誌裡的上下文 (context) 節錄,並列舉其他的相關詞彙。經常造訪 Word Spy,讓你的英語詞彙永不落伍喔!

Interactive Learning Resources
Capstone: Figure Skating

Capstone: Figure Skating

2016年夏季奧林匹克運動會 (2016 Summer Olympics) 正如火如荼地在巴西 (Brazil) 的里約熱內盧 (Rio de Janeiro) 進行著,你是否也熱切地關注這四年一度的全球體育盛事,並為中華健兒加油呢?除了夏季奧運會,別忘了還有冬季奧運會 (Winter Olympic Games) 喔。其中,富有力與美的「花式滑冰」(figure skating) 早在 1908 年即被列為奧運會的比賽項目之一。Figure Skating 這本有聲書從歷史起源、服裝配備、技能訓練與競賽準備等各方面,帶領你探索這項兼具運動技能與藝術美學,令人驚豔而困難度極高的運動。快來聽聽本書,一探花式滑冰每個 breathtaking moment 背後的歷程吧!

English Learning Video

How to Use Songs to Learn English

「聽歌曲學英語」是不少英語學習者會嘗試的學習方式之一,但如何藉由聆聽英文歌曲,有效地學習英語、增進英語能力,這可就是一門學問囉。關於運用英文歌曲學習英語,影片中的 Oli 老師提供了幾項建議,比方說如何挑選合適的英文歌曲作為學習素材等,同時列出了以下 7 步驟:(1) 選擇歌曲;(2) 上網查詢歌詞;(3) 首次聆聽時切勿看歌詞;(4) 首次聽完後看歌詞;(5) 看著歌詞再次聆聽;(6) 查詢歌詞中的生字和片語之意;(7) 邊聽邊唱。依循這 7 個步驟多加練習,並注意歌曲中的連音 (connected speech),相信你可以在享受音樂的同時,也練就了英語聽力與口說的好本領呢!

  全世界都在用的英文會話分類大全

全世界都在用的英文會話分類大全

《全世界都在用的英話會話分類大全》,將生活中各種情境的英文會話收錄和分類,獨創「雙目錄學習」法,可依「主題」或「句型」隨時找到想說的那一句,分類清楚,讓使用者可以很快地依情境找到適當的英文會話。本書不僅適合隨時依生活情境查找所需的英文會話,也適合英語自學使用,可依照書上的進度表,一步步、一點點來將這些常用的會話盡收記憶裡。此外,還隨書附贈外師親錄MP3,全書英文例句完整收錄,無論是用耳朵聽老師唸標準發音,抑或是跟著老師唸出英文例句,英文聽力與口說就能快速進步。


 

To Live Longer, Eat More Chicken and Plant-based Protein
VOA News
Last updated on: August 07, 2016 4:00 PM (source

To Live Longer, Eat More Chicken and Plant-based Protein

雞肉與植物性蛋白質有助於長壽

Carol Pearson
August 07, 2016 4:00 PM

The traditional American diet is full of red meat - steaks and hamburgers and processed meat. That's where many Americans get their protein. As this diet becomes more popular in other countries, heart disease becomes more common, too. Now, new research shows that when people depend less on animal protein and replace it with plant protein, they can expect to live longer, healthier lives.

The study was led by Dr. Mingyang Song, a researcher at Massachusetts General Hospital and the Harvard T.H. Chan School of Public Health. "People should not only care about how much protein they consume, but also pay attention to what kind of food they consume to gather the protein," Song said.

Protein is important for body structure, physiology and metabolism. It helps build and repair bones and muscles. But the type of protein is also important.

The study, published in JAMA Internal Medicine, looked at data from two large studies that lasted 20-plus years. Song and his colleagues focused on how much protein 131,342 U.S. adults consumed in their daily diets and what the source of that protein was.

The data came from the national Nurses' Health Study that lasted 32 years and Health Professionals Follow-up Study at Harvard that went on for 26 years. The participants provided detailed information about their diets in frequent questionnaires.

Song said the findings could change the advice doctors and government agencies provide to their patients and to the general public. Co-author Andrew Chan, also of Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School, said the study showed that “Individuals that consumed the highest amounts of animal based proteins had a somewhat higher risk of mortality, in particular, cardiovascular mortality.”

The researchers found that a 10 percent increase in animal protein was linked to an 8 percent increase in the risk of death due to cardiovascular disease. They found this association was stronger among people with unhealthy lifestyle factors - people who smoked or drank heavily, who were obese and/or were physically inactive. Chan added, “Some of the association between unhealthy lifestyle and animal protein may be driven primarily by the fact that these people tended to consume more red and processed meat than fish or chicken.” However, those with a healthier lifestyle did not see an increase in their risk of dying.

Still, the study showed that a 10 percent increase in plant protein (ie: nuts, seeds, beans and tofu) was linked to a 10 percent decrease in mortality, and a 12 percent decrease in death from cardiovascular disease. “Clearly, over the long term, a diet which is comprised of primarily plant-based proteins tends to be more favorable for longevity than someone who consumes most of their protein from animal sources,” Song said.

牛排、漢堡和加工肉製品(processed meat)等紅肉佔了美國傳統飲食的一大部分,也是大多數美國人蛋白質(protein)的來源。隨著這種飲食習慣在其他國家日漸普遍,心臟方面的疾病也更為常見。最新的研究顯示,減少對動物性蛋白質的依賴,並植物性蛋白質來取代(replace . . . with . . .),可以讓人活得更長壽、更健康。

此研究是由麻省總醫院(Massachusetts General Hospital)、哈佛大學公共衛生學院(Harvard T.H. Chan School of Public Health)的研究員宋明彥(音譯)博士所主持。他表示:「我們不應只注意吃進了(consume)多少蛋白質,也需注意是透過何種食物來獲取蛋白質。」

蛋白質能協助建構與修復骨骼與肌肉,對於身體組織、生理機能(physiology)新陳代謝(metabolism)這三方面很重要,不過,其種類亦很重要。

這項研究檢視的資料來自於兩個持續(last) 20 年以上的大型研究,其結果發表於《美國醫學會內科醫學期刊》(JAMA Internal Medicine)。宋博士和其研究同僚把焦點放在 131,342 名的美國成年人每日飲食中所攝取的蛋白質的份量與其來源。

研究資料來自於持續 32 年的全國性「護理人員健康研究」(Nurses' Health Study),以及哈佛大學歷時 26 年的「醫護人員追蹤研究」(Health Professionals Follow-Up Study)。參與這兩項研究的人員頻繁地填答問卷,提供他們自身飲食的詳細資訊。

宋博士說,此項研究的發現可能會改變醫師與政府機構給予病人及一般大眾(the general public)在保健上的建議。此研究的共同作者安德魯‧詹(Andrew Chan)與宋博士同屬於麻省總醫院與哈佛醫學院。他表示,這項研究顯示出「動物性蛋白質攝取量最多的人,其死亡(mortality)的風險較高一些,尤其是心臟血管方面的(cardiovascular)死亡率。」

研究人員發現了一個相關連結:動物性蛋白質(攝取量)增加 10%,因心臟血管方面疾病而死亡的風險就會增加 8%。若個人還有其他不利健康的生活方式之風險因子,像是抽菸、飲酒過度、肥胖和/或不好動(physically inactive)等,這個關聯性會更為明顯。詹博士補充說道:「不健康的生活方式與動物蛋白質兩者之間的關聯性,其一部分可能主要是基於生活方式不健康的人也往往吃了較多的紅肉與加工肉品,而非魚肉與雞肉。」然而,飲食中有較多紅肉與加工肉品但生活方式較健康的人,其死亡的風險則不見增加。

但研究仍顯示,增加 10% 的植物性蛋白質,即堅果種籽類(nuts, seeds)、豆類與豆腐,死亡率會減少 10%,而因心臟血管疾病造成的死亡則減少 12%。宋博士表示:「從長遠來看(over the long term),比起大部分以動物為蛋白質來源的飲食,以植物性蛋白質為主所構成的飲食很顯然地更有益於長壽(longevity)。」


Language Notes

processed (a) 加工的;處理過的
* 本字來自於動詞 “process”「加工;處理,辦理」。除新聞中processed meat 「加工肉製品」之外,processed food「加工食品」亦是常見說法。

protein [`protiɪn] (n) 蛋白質

consume (v) 消耗;吃、喝
* 本字常見名詞為 「consumption」,指「消耗,用盡;使用,消費量,消耗量」。

physiology (n) 生理學;生理機能

metabolism [mɛ`tæbḷˏɪzəm] (n) 新陳代謝

last [læst] (v) 持續;繼續

follow-up (a) 後續的;持續追蹤的;再度的;增補的
* 本字亦可當作名詞,指「後續行動;後續追蹤」。

mortality (n) 死亡數字,死亡率
* 本字相關的形容詞為「mortal」,表「終有一死的;致死的,致命的」

cardiovascular[ˏkɑrdɪo`væskjʊlɚ] (a) 心血管的
* 本字可分為兩部份:前半部為字首 “cardio-”「心;心臟」,後半部是形容詞 “vascular”「血管的;(植物)維管的」。

inactive (a) 不活動的;不活躍的

favorable (a) 有利的;有助益的

longevity ([lɑn`dʒɛvəti] (n) 長壽

Check your vocabulary!

Fill in the blanks with a word or phrase from the list above. Make necessary changes. After you finish, highlight the blanks to reveal the hidden answers.

It's bad for your health to be physically inactive.

He consumes vast quantities of chips with every meal.

Exercise is supposed to speed up your metabolism.

The weather seemed favorable for the race.

Infant mortality is much higher in the poorest areas of the city.

編譯:簡嘉呈