臺大外語教學暨資源中心英語學習報第 281 期 發行日期 2015-09-02

  South China Sea Territorial ClaimsSouth China Sea Territorial Claims. See more on VOA.

Philippines Seeks US Help to Protect Troops in Disputed Sea

菲律賓請求美國協防爭議海域

Senior U.S. and Philippines military officials have met in Manila, in an effort to expand defense ties as tensions worsen around China's disputed territorial claims in the South China Sea.

美國與菲律賓高階軍事人員在馬尼拉會面,在南中國海領土主張(territorial claim)爭議和緊張局勢(tension)惡化之際,將擴大雙方的國防合作關係(defense ties)。
 

本 期目次

最新消息   臺大外語教學暨資源中心有Facebook 粉絲專頁了!

  新版E-Freeway網站,豐富英語學習資源等你來發掘。

  參加外語自學認證,累積語言能力,擴展文化與視野!

  最新一期自學包裹,中級主題:Cats;中高級主題:Fighting Diseases。
觸類旁通學英文   Feature of the Week: College Info Geek

  Interactive Learning Resources: Access UK

  English Learning Video: Tips to get good at English

館藏介紹   聽經典好歌學英文 : 輕鬆聽音樂,流利說英文!
英語宅急便   Philippines Seeks US Help to Protect Troops in Disputed Sea
 

 

◎ 外語教學暨資源中心e自學空間(302資料室)暑假閉館公告

外語教學中心e自學空間(資料室)暑假期間(6月29日~9月6日)開放時間為週一 ~ 週五8:30~16:45,但暫停夜間資料使用預約服務,9月7日開學後恢復開放讀者預約夜間資料使用的服務。

◎ 臺大外語教學暨資源中心Facebook 粉絲專頁

外語教學暨資源中心有粉絲專頁了,我們將隨時提供最新英語學習資訊及中心舉辦活動公告喔! 來按讚給我們支持吧!

現在就加入 臺大外語教學 暨資源中心Facebook 粉絲專頁

◎ E-Freeway 線上外語自學教室最新改版上線

E-Freeway 線上外語自學教室最新改版上線 網址:http://140.112.185.97/efreeway/index.php

歡迎臺大全校教職員生一同體驗,一起增進英文及外語能力喔!

◎ 參加外語自學認證,累積時數、累積語文能力

想利用空餘時間增進語文能力嗎?想學習日文或法文,但不知如何開始嗎?那可別錯過外語教學暨資源中心豐富的館藏學習資源,利用空餘時間的自學累積, 也可換來豐碩的成果喔!本中心新推出「外語自學認證」,幫助參加者自學累積語文能力!
   
參加「外語自學」者,可自行安排時間,在本中心302資料室開放時間內,親至中心使用推薦之自學資源,凡於六個月內累積時數滿36小時者,將核發認證證書 與獎品。自學語言包括英語(中級、中高級、高級)、日語(N5~N1)、法語(A1~A2, B1~B2)、德語(A1~A2, B1~B2)、西班牙語(A1~A2, B1~B2),詳情請見:http://140.112.185.97/efreeway/other.php

◎ 最新一期自學包裹--中級:93期、中高級:104期

中級:93期--Cats

本單元介紹常見又可愛的動物:貓咪。若要飼養寵物,貓咪應該是與狗不相上下的選擇之一,人類飼養貓咪的歷史悠久,因此衍生出與貓有關的慣用語自然也不少,這裡會介紹其中一個「not enough room to swing a cat」,當然這個慣用語跟虐待動物無關,但想知道真正的意思是什麼,那麼就趕快點進來看吧!

中高級:104期--Fighting Diseases

本期自學包裹將帶您藉由預防傳染病的內容來學習如何辦析作者或講者的意圖。一起來學習吧。


快來練習自學包裹吧 | 申請帳號(Clarity English-->Author Plus - Self-study Package)
*帳號使用期限為自申請日起六個月,超過六個月將自動刪除,尚未申請者請重新申請
 

 
Feature of the Week

College Info Geek

這期要介紹一個college podcast,每一週與不同領域有著豐富經驗的導師做訪談,讓大學生能夠豐富校園生活、幫助學生更有效率地學習、打工經驗分享、如何組織社團、如何在畢業時得到一份優質工作等等,每篇的音檔長度大約60分鐘左右,長篇的英文聆聽,有助英文聽力的增進,使用者可以從iTunes訂閱,或直接在網站聆聽,趕快來[聽聽]這個網站吧!
Interactive Learning Resources

Access UK

Access UK是一套由約克大學所研發的課程,提供學習者在英國生活所需的基礎能力訓練,課程內容包含許多真實情境的影片,預設在日常生活上可能面臨的情況,來提升英語口語能力及字彙量,並能夠實際應用於日常生活社交中,就讓富含多樣化主題的Access UK,讓身處異鄉及夢想遊走他鄉的您成功度過在國外的學習生涯吧! 請看 Interactive Learning Resources → English for Academic Purpose。
English Learning Video

Tips to get good at English

如何持續不斷增進英文能力呢?影片裡的老師提到要[absorb media],現在3C產品發達,隨時隨地都可以接觸到英文,像是聆聽podcast、mp3,或是看自己喜愛的影片,然後[practice everyday & practice fearlessly],讓自己[immersion]沉浸在英文的環境裡,並找出能誘發自己學習興趣的主題,希望英文能力能夠更上層樓喔!

  聽經典好歌學英文

聽經典好歌學英文 : 輕鬆聽音樂,流利說英文!

常在口語英文中看到的「ain't」、「gonna」及「want'em」要怎麼用?怎麼呼叫服務生才較婉轉?要如何禮貌地婉拒別人?「使眼色」、「我挺你」、「霸凌」、「喝得爛醉」、「下流的招術」、「一手啤酒」怎麼說?透過歌曲與電影,往往可以學到很多生活化的對白與慣用語,本期即介紹相關館藏,包括三種經典歌曲選集、以及兩部經典電影,仔細地跟著書中的引導與介紹,相信能從中得到很多有趣、新鮮、實用的收穫。

 

Philippines Seeks US Help to Protect Troops in Disputed Sea
VOA News
Last updated on: August 26, 2015 8:15 AM (source

Philippines Seeks US Help to Protect Troops in Disputed Sea
菲律賓請求美國協防爭議海域

Last updated on: August 26, 2015 8:15 AM


Senior U.S. and Philippines military officials have met in Manila, in an effort to expand defense ties as tensions worsen around China's disputed territorial claims in the South China Sea.

美國與菲律賓高階軍事人員在馬尼拉會面,在南中國海領土主張(territorial claim)爭議和緊張局勢(tension)惡化之際,將擴大雙方的國防合作關係(defense ties)

The commander of the U.S. Pacific Command, Admiral Harry Harris, was received with full military honors Wednesday at the Philippines armed forces headquarters.

美國太平洋司令部司令(commander)、海軍上將哈里斯於周三在菲律賓軍隊(armed forces)總部受高規格的軍禮(military honors)接待。

Harris and his Philippine counterpart, General Hernando Iriberri, discussed security issues, including the South China Sea, according to Philippines military spokesman Restituto Padilla.

根據菲律賓軍方發言人帕底拉(Pdilla)說法,美上將哈里斯和其對應的(counterpart)菲國將軍伊理貝利(Ireberri)討論了包括南中國海區域等安全議題。

"What transpired during the dialogue was a very frank and honest exchange of ideas regarding the evolving security challenges in the region as a result of natural disasters and issues involving the West Philippine Sea and South China Sea," he said.

菲軍方發言人表示:「在雙方對談中所發生(transpire)的是開誠布公的意見交換,有關於(regarding)種種因西菲律賓海和南中國海天災與爭議所引起的、持續演變中的(evolving)挑戰。

Admiral Harris also met with other senior leaders, including President Benigno Aquino and other defense officials.

美上將哈里斯也會晤了菲國其他高階領導人物,包含班尼格諾艾奎諾總統(Benigno Aquino)與多位國防部官員。

US military escort

During one of the meetings, Defense Secretary Voltaire Gazmin requested that U.S. military patrol planes help escort Philippine supply ships in the contested South China Sea, according to the Associated Press. The request could not be confirmed.

據美聯社(Associated Press)報導,菲國防部長伏爾泰加斯明(Voltaire Gazmin)在會談中要求美軍巡邏機在各方角力的(contested)南中國海協助護航(escort)菲律賓的補給船。此要求未得到肯定答覆。

The Philippines, Vietnam, Malaysia, Brunei and Taiwan all have competing claims with China in the South China Sea, which is rich in natural resources, is a main trade route, and holds important symbolic and national value.

菲律賓、越南、馬來西亞、汶萊、台灣都與中國競相宣稱擁有南中國海主權。南中國海有豐富的天然資源,也是主要的貿易通道(trade route),亦具重要的國家象徵性價值。

The United States, which says it does not take sides in the territorial disputes, has increased its maritime security cooperation with Manila and other regional militaries in recent years. Washington has said freedom of navigation in the region must be preserved and disputes be resolved peacefully.

美國表示不會在領土爭議上偏袒(take sides)任一方,近年來增加了與菲律賓和區域中其它軍事單位對海上(maritime)安全的合作。美政府曾表示,此區域的航行(navigation)自由必須被保護,爭議也須和平解決。


Language Notes


defense (n) 防禦;國防

territorial (a) 領土的

commander (n) 指揮官,司令官

counterpart (n) 對應的人(或物),配對物

transpire (v) 發生

regarding (prep) 關於;就 . . . 而論

contest (v) 爭奪;爭論

take sides (with) (v phr) 偏袒、支持(某方);採某特定立場

maritime (a) 海的;海事的

navigation (n) 航行

Check your vocabulary!


Fill in the blanks with a word or phrase from the list above. Make necessary changes. After you finish, select the text to reveal the hidden answers.

1. The children all took sides with the mother when she left her husband.

2. Belgian officials are discussing this with their French counterparts.

3. The channel is now open to navigation.

4. The defense industry relies heavily on sales of weapons to foreign countries.

5. The leadership election will be contested by four candidates.



編譯:簡嘉呈