台大外語教學暨資源中心英語學習報

 

Asians Usher in Year of the Snake

歡喜迎蛇年

Snake (Zodiac) (Wikipedia)

Much of China is on the move in a massive annual spring migration, or “chunyun” as it is called . . . .

適逢一年一度的春節大遷徙,大部分的中國都處於移動狀態,又稱「春運」。


 最新消息

◎ Advanced English 2013

因應版權問題,從20131Advanced English開始,只提供音檔內容,如要閱讀詳細全文,歡迎到外語教學暨資源中心302資料室內閱覽。

進入Author Plus 線上聆聽課程! | 申請帳號和使用說明

自學包裹中級:68期、中高級:73期

中級:68期

在非洲肯亞名叫(Masai)的部落,這裡的女孩在很小的年紀就已經被預約要嫁給年紀比他們大很多的男士,而這樣的習俗實際上卻是會造成心理、生理等許多的問題。讓我們一同來看究竟! 別忘了做題目喔!

中高級:73期

生活周遭不難見到身心障礙人士,這樣的族群雖然外表看似有缺陷,但是其實在本質上,他們與一般人並無異處,本期要帶大家看看許多身障人士表現傑出的例子,看到他們的故事,是不是也讓人開始檢視自己生活態度,並且調整自身的價值觀呢?

快來練習自學包裹吧 | 申請帳號和使用說明

↑top


 E-Freeway主題介紹

feature of the week

The World Digital Library

The World Digital Library是由聯合國教科文組織和32個公共團體所成立的。網站內提供了很多珍貴的圖書、地圖、手抄本、影片與照片,透過網路讓全球讀者免費使用。該網站蒐羅了科技、哲學、社會科學、語言、自然科學、文學和歷史等類別。只要滑鼠一點,包羅萬象的主題就能呈現在讀者面前。現在就一起來漫遊網路書海吧。

來看介紹 | 直接進入網站


Members Only資源介紹

LiveABC: CNN

CNN新聞是相當好的英語學習資源,但是在看新聞時常常會覺得鴨子聽雷,或是說話速度太快,讓人措手不及。現在藉由LiveABC的練習題與英文腳本的幫助,讓你反覆聆聽英語新聞,不知不覺中輕鬆地聽懂英語新聞。...... 來看看該如何使用吧!


Ohio University英語教學網路

美國Ohio University英語教學底下的寫作網站。除了提供一般性寫作資料外,建議瀏覽寫作的Organization and style。網站中提供了學術寫作(Academic Writing)的文體及格式,並教導如何組織文章,也闡述何謂一篇好的學術論文(Good Writing),建議要寫Academic Writing的同學閱讀 。

http://efreeway.avcenter.ntu.edu.tw/freeway/writing/writing_centres.htm#5

↑top


 館藏介紹

 

Successful Presentations in English is a video-led course with accompanying coursebook. It can be used in class, or for self-study. There are eight units which cover different aspects of the skill, such as preparing a presentation, using visual aids, and handling questions. Successful Presentations teaches students the skills they need for effective and confident communication in presentations in English.


 英語宅急便     

February 10, 2013

More than a billion Asians around the globe are ushering in the Lunar New Year, or the Year of the Snake, with fireworks, celebrations, feasts and visits to families.

Much of China is on the move in a massive annual spring migration, or “chunyun” as it is called, with hundreds of millions of migrant workers packing trains, buses, aircraft and boats to spend the 15-day festival with their families.For many Chinese, this is their only holiday of the year.

The capital of Beijing put on a gala variety show during the countdown to the New Year Saturday evening, featuring a host of stars, including Canadian singer Celine Dion, who sang a traditional folk song, Jasmine Flower, in Mandarin. However, this year's fireworks displays were muted, with the government concerned about the city's pollution.

In China, the snake has traditionally been seen as a symbol of wisdom, wealth and longevity, but is considered less auspicious than other animals in the 12-year Chinese Zodiac, such as the dragon.


Language Notes

usher in (v phr) 引進

usher也常做名詞用,是「戲院的引座員,接待」之意

lunar (a) 月球的;陰曆的

on the move (prep phr) 在移動中,行進中

massive (a) 大量的,大規模的

pack (v) 塞滿,擠滿

gala (a) 節日的;歡慶的

variety show (n phr) 雜耍表演;綜藝節目

mute (v) 消音,滅音

longevity (n) 長命,長壽

auspicious (a) 吉兆的,吉利的


Language Tips

with 引導的獨立分詞結構是常見的結構,屬於副詞性質,常用來說明主要子句的動作或事件所發生的背景原因。基本結構是「with + N + V-ing/p.p.」。至於要使用現在分詞 (V-ing) 還是過去分詞 (p.p.)則是看該分詞與本結構中的名詞 (N)是主動意義還是被動意義來決定。遇到主被動難以判斷時,可以試著用造出完整句子(目的是看清楚主詞與動詞的關係)的方法來確認。

新聞中描述中國春節返鄉人潮(春運)的句子,使用with引導的分詞結構來說明背景與原因。「. . . with hundreds of millions of migrant workers packing trains, buses, aircraft and boats . . .」,表示「數億的外地勞工塞滿了火車、公車、飛機和船」,表示另一句中國年度在春節時大規模遷移,也就是春運的原因。片語裡「數億的外地勞工」在語意上是 pack 的主詞,所以是主動的

新聞中另一處為了說明煙火取消的原因,也使用了「with+ N + p.p.」的結構。「with the government concerned about the city's pollution」,表示「由於政府擔心城市的汙染情況」,而取消了煙火。這裡concerned是用了過去分詞。「擔心」在中文裡雖然讀不出被動的感覺,但如果改寫成完整句子的話,則是「The government was concerned about . . .」。英語「be concerned about」是表示「擔心、關切」的說法,形式上是被動的,只單純用中文語意判斷的話容易出錯。在平常學習時,這種屬於習慣性的、片語的用法就需特別注意,才能避免錯誤。


Check your vocabulary!

Fill in the blanks with a word or phrase from the list above. Make necessary changes. After you finish, select the text below to reveal the hidden answers.

1. Thousands of refugees are on the move, fleeing heavy shelling in their home towns.

2. Tourists in North Carolina packed ferries to flee the Outer Banks.

3. The system is capable of recording massive amounts of information.

4. He attributes his longevity to 'a simple diet and a glass of wine every day'.

5. It is my honour to toast the bride and groom on this auspicious occasion.


Source: http://www.voanews.com/content/asians-usher-in-year-of-the-snake/1600672.html

編譯:簡嘉呈

 
English Freeway
寫作工作室  

編輯發行:台大外語教學暨資源中心網路外語教學小組

若您有任何的建議、鼓勵或意見反映,歡迎來信至英語學習報編輯室寫信給電子報小編
本電子報由台大外語教學暨資源中心建置維護 2012©All Rights Reserved