Home
新87期(電子版33期)2007.07.15

小編來報報
  • 小編來報報
  • 服務停看聽
  • 法社分館啟用圖書安全門禁系統
  • 法社分館二樓自習室延長暑假開放時間
  • 臺灣原住民族圖書資訊館際聯盟業務籌備會議報導
  • 臺灣有個金曲村?
  • 《多媒體服務中心新鮮貨報到首映日》優鮮報!
  • 互動你我他
  • 狄寶賽影片首映會報導
  • 辦理「臺灣近代醫療珍貴典籍特展有獎徵答活動」紀要
  • 芝加哥大學圖書館參訪行
  • 細說校史館
  • 【校史漫談部落格】精彩蒐錄!
  • 小編來報報

    炎炎夏日,相信所有讀者都已經安排了完善的暑假計畫,若您想繼續溫故知新做研究,歡迎來圖書館坐坐!各圖書館(室)詳細的開放時間,請參考圖書館網頁http://www.lib.ntu.edu.tw/General/hours/hours.htm。法社分館自6月13日起啟用圖書安全門禁系統,並為加強服務讀者,二樓自習室延長暑假開放時間;原民中心邀您聆聽臺東市「金曲村」歷屆金曲獎得獎者的作品;多媒體服務中心也有電影新鮮貨報到,邀您一同欣賞~

    本期館訊更有5月17日狄寶賽影片首映會報導、醫分館辦理「臺灣近代醫療珍貴典籍特展有獎徵答活動」紀要,以及圖書館同仁的芝加哥大學圖書館參訪心得分享。豐富多樣的內容,千萬別錯過了喔!

    >>回目次

    法社分館服務報導

    法社分館啟用圖書安全門禁系統


    96年6月13日法社分館的一樓大廳櫃台前安裝了圖書安全門禁系統,本系統可辨識讀者身分、類別並予統計,現代化管理讀者出入,圖書上加貼安全磁條防止遺失,使圖書館之管理更臻完善,也為了未來法社分館遷回校總區規劃新館服務做準備。

    本校教職員工生及校友可直接憑學生證、教職員證、校友證刷卡進館查閱資料。校外人士只要年滿十八歲,憑身分證件辦理進館手續後,換取臨時出入證刷卡入館。現階段並未開放攜帶書包入館,讀者如需帶書入內參考及換儲物櫃鑰匙,請帶另一份證件備用,謝謝!

     


    法社分館二樓自習室延長暑假開放時間

    為了讓同學能在熟悉的環境裡念書,以準備參加各種國家考試,法社分館暑假期間 (6/27~9/16) 週一至週六延長二樓自習室開放時間至晚上十時,週日不開館。(原本暑假期間週六只開放至下午五時)

     


    (法社分館 趙麗卿)
    >>回目次

    臺灣原住民族中心服務報導

    臺灣原住民族圖書資訊館際聯盟業務籌備會議報導


    行政院原住民族委員會對臺灣原住民族圖書資訊中心(以下簡稱原圖中心)定位如下:1.成為原住民族的知識庫,完整收集並典藏原住民族知識。2.發展原住民族知識體系,建立原住民族知識架構,做為日後原住民族教育的基礎及授課內容。3.收集世界各國原住民族政策,提供原民會政策指導、政策辯論的資訊,做為原民會訂定政策的參考。此外,原圖中心也以滿足關心原住民族議題人士之資訊需求為目的,然而大部分的原住民族部落由於位置偏遠,交通不便,部落人士即使對於原住民族資訊需求殷切,限於外在環境而無法親自到原圖中心使用資料。因此,原圖中心希望能促成臺灣原住民族圖書資訊館際聯盟,達到合作館藏、文獻傳遞服務的資源共享,提供無界限的原住民族圖書資訊服務。

    為了促成臺灣原住民族圖書資訊館際聯盟,原圖中心特邀請原住民族資料典藏單位於96年6月8日進行業務討論會,藉由業務討論瞭解各原住民族資料典藏單位的營運情形以及對臺灣原住民族圖書資訊館際聯盟的想法。當天共有9所鄉鎮圖書館、8所大專院校圖書館及4所機構圖書館參與業務會議。出席代表咸認為有必要組成「原住民族圖書資料典藏單位館際聯盟」,以完整典藏原住民族相關圖書資料,達到圖書資訊資源整合與分享,並促成全國原住民族圖書資料服務網以建立訊息交流的平台。




    臺灣有個金曲村?


    跳動的音符,豐富了我們的生活。甫落幕的第18屆金曲獎,其中原住民的聲音,又再度受到肯定,而臺東市的南王部落有「金曲村」的雅稱,為什麼呢?原來南王部落曾經先後出現了五位金曲獎得獎者:陳建年、紀曉君、昊恩、家家、陳永龍。

    金曲獎屆次 獎項 歌手/專輯名稱 聽聽看
    第11屆金曲獎 最佳新人獎、最佳作曲 紀曉君《聖民歌 太陽 風 草原的聲音》 聽聽看
    第11屆金曲獎 最佳男演唱人 陳建年《海洋》 聽聽看
    第18屆金曲獎 最佳專輯製作人 陳建年《東清村三號》 聽聽看
    第18屆金曲獎 最佳演唱組合 昊恩家家《Blue in love》 聽聽看
    第18屆金曲獎 最佳原住民專輯 陳永龍《美麗心民謠》 聽聽看

    由臺灣大學圖書館執行的臺灣原住民族圖書資訊中心對於原住民的相關資料,向來努力地徵集入藏,臺灣原住民在傳統音樂以及流行音樂,也是我們積極典藏的資料之一,在此炎炎夏日,誠摯地邀請您到中心來聆賞,一起度過原味的夏天。

    (請連到原民中心首頁,點選“金曲獎得獎作品與原住民影片”,以獲得更多訊息。)

    (原民中心 曾詩穎)
    >>回目次


    《多媒體服務中心新鮮貨報到首映日》優鮮報!

    多媒體服務中心又有新鮮貨!在這些新鮮貨正式上架前,我們將為您安排首映,搶先享用新鮮,讓您在第一時間體驗影音世界聲色舞影的精彩。

    七月搶先報到的新鮮貨出自最瞭解女人的男導演之手,《玩美女人》用堅強妝點出女人的光彩。女性、愛與死亡,是大師級導演阿莫多瓦(Pedro Almodovar Caballero)鍾愛的題材,融合西班牙的奔放熱情、瑰麗色彩和阿莫多瓦獨特的黑色幽默,《玩美女人》從謀殺、亂倫、棄屍、鬼魂與眾多女人強韌親密之友情的通俗情節中,創造出令人驚豔的影像故事。影評人藍祖蔚(民95)對《玩美女人》的不凡有貼切的詮釋:「《玩美女人》真正的功力卻是在於明明只是講述一個通俗到不能再通俗的男女恩怨情仇故事,卻能夠讓人在一團爛泥中看到一朵不平凡的小花。通俗劇的題材無非就是要網羅「亂愛」、「謀殺」、「亂倫」、「棄屍」、「巧合」等奇情元素,目的只在於讓人目不暇給,哀鳴跌歎,再對照自己的人生,油生幸福滋味,而且一般編劇無非就是講一則家門血淚,阿莫多瓦卻是從當代的亂倫案例輻射出西班牙社會(或者是人類社會)的幢幢黑影,將這個神話世界中就已經屢見不鮮的「亂倫」元素解構成猥褻男人與堅強女人的人格特質。」臺灣電影推手焦雄屏老師對本片更是讚譽推崇:「我想不出來世界上現在還有哪位導演有阿莫多瓦這怪胎的幽默感、智慧,以及對人『異行』的包容和溫暖…電影中混雜了拉丁美洲魔幻寫實的色彩,阿莫多瓦有點石成金的手指!」(甲上娛樂,民95)。阿莫多瓦點石成金的手指不僅創造出《玩美女人》這部炫麗的女性電影,更讓片中的六位女演員同時各拿到一座「坎城影后」的頭銜,寫下坎城影展破天荒影史紀錄。

    雖由西班牙第一美女潘妮洛普.克魯茲(Penelope Cruz)主演,但看過《玩美女人》,您可能還是很難把片名跟電影情節聯想在一起。事實上,《玩美女人》西班牙文片名《Volver》是回歸之意,相信在看完電影後,原片名會給您更多共鳴。

    電影大師異色風格、坎城影后精湛演技、第一美女初試啼聲,混搭肥皂劇各式各樣經典橋段,《玩美女人》是頑童阿莫多瓦歌詠女性、感動世界的禮物,7/17多媒體服務中心將這個禮物送到,邀您一同感動。

    新鮮貨no.2《戴珍珠耳環的少女》編自崔西.雪佛蘭(Tracy Chevalier)同名暢銷小說,以十七世紀荷蘭畫家揚.維梅爾(Jan Vermeer)的名畫「戴珍珠耳環的女孩」為創作主題。電影勾勒出:畫家與少女、善妒的妻子,及家族成員之間複雜且緊張的危險關係,帶領觀眾進入迷人而神秘的畫作世界。《戴珍珠耳環的少女》電影場景、服裝設計、美術道具考據精細,細膩地呈現十七世紀荷蘭黃金時期油畫內的生活樣貌。電影中每一個定格都跟揚.維梅爾的畫作一般,色澤、光影、優雅線條所塑造的美感經驗,彷彿讓觀眾在畫框中漫步。如同畫一般,電影中沒有過多的對白,透過角色眼神的交換與凝視構築出「階級」、「鬥爭」、「羞澀」、「慾望」、「靈感」以及「看透」。訴諸眼神,於是「愛情不用翻譯」。由《愛情,不用翻譯》女主角史嘉麗‧嬌韓森(Scarlett Johansson)演出畫中少女,相似的臉龐、神韻,攝人靈魂般,引您一同在7/18沈溺於十七世紀荷蘭油畫之美中。

    7/19來看《獨領風潮》感染歌舞魅力!真人實事改編電影,將街頭風格的饒舌嘻哈曲風與探戈結合出令人驚喜、熱血沸騰的舞蹈風格。性感男星安東尼奧‧班德拉斯(Antonio Banderas)飽滿有力的舞蹈,更是必看的精采場面!

    坎城影展中評審一致決議獲頒金棕櫚獎的歷史審思電影《吹動大麥的風》,7/20報到。震撼、感動、悲憫,《吹動大麥的風》在坎城好評不斷,在英國則是爭議聲不斷,主要因為電影中赤裸裸描述了當年英軍鎮壓愛爾蘭獨立時的殘暴,引發了兩極的討論。電影導演肯‧洛區(Ken Loach)在坎城獲獎時說道:「一旦我們敢於說出歷史真相,也許我們就敢於說出當下的真相。(If we dare to tell the truth about the past, perhaps we shall dare tell the truth about the present.)」(蘇士尹,民95),更凸顯出本片對真相還原的堅持。

    7/24報到的新鮮貨《馬奎斯的三場葬禮》探討美國社會重要課題,以一趟「旅行」道出美墨邊境衝突以及非法移民的問題。湯米‧李‧瓊斯(Tomy Lee Jones)自導、自演的第一部電影《馬奎斯的三場葬禮》,以成熟的手法、精彩的故事、寬闊的氣度,呈現赤裸真實的生命態度。故事主軸圍繞在彼得‧柏金斯和他的非法移民友人馬奎斯‧艾斯特拉達間的深厚友誼。故事裡的每個細節都代表某種試煉,對邊境兩邊人民真誠合作與和諧生活可能的探索。美墨邊境長期為暴力事件與種族問題所籠罩,普世人權屢遭挫傷,電影裡許多事件都是對這些現象的寫實描述。但電影在結局處卻對那些曾經犯下的罪愆提供一個形式純淨的悔懺,並為那些橫遭不幸的諸多生命獻上撫慰。

    以小腦萎縮症為主題的電影《一公升的眼淚》,7/25在多媒體中心和您見面。這是一部不灑狗血,也沒有浩大場面,只是一個女孩子生病的故事,一個用生命本質中的善良與珍惜,深深打動人的故事。

    《吹動大麥的風》之後,7/26要來跟大家見面的也來自愛爾蘭,在金馬影展場場爆滿的口碑電影 --《冥王星早餐》。《冥王星早餐》是由同名小說改編的電影,該小說是派屈克‧馬克白(Patrick McCabe)最具豐沛情感、讓人縈繞心頭的作品,一出版甫登上愛爾蘭暢銷小說第一名,並在排行榜上駐足了數個月,更獲得了具名望的英國布克獎提名。這部生氣盎然、美麗如畫的電影,背景架設在1970年代的英國與愛爾蘭,導演尼爾‧喬登(Neil Jordan)透過一個嬌媚青年派翠克的流浪與奇遇,對照他個人對英國與愛爾蘭在血緣、宗教與民族認同的情結。在《冥王星早餐》裡艷麗非凡、絕美獨尊的扮裝皇后,與《吹動大麥的風》那位革命先烈,還有在《戴珍珠耳環的少女》裡肉販的兒子都是同一個演員席尼‧墨菲(Cillian Murphy)所飾演,若新鮮貨報到首映日場場都有參加的話,一定會對這位演員有深刻的印象。

    最後一部新鮮貨是瘋狂拿走「加拿大奧斯卡」金尼獎11項大獎、「魁北克」電影獎15項大獎的電影《愛瘋狂》,花費近2億台幣製作,在加拿大創造票房驚奇。70年代經典樂曲襯托出時代背景,也引領觀眾進入電影構築的情境裡,喜歡平克‧佛洛伊德(Pink Floyd)、大衛‧鮑依(David Bowie)和滾石合唱團(Rolling Stones)等演唱者的觀眾,在7/27勢必也會為這部電影著迷、瘋狂!

     

    以上就是七月來多媒體服務中心報到的新鮮貨,不是每部電影作品都是大手筆宣傳的大眾主流電影,但精彩程度絕對值得期待,在活動網址:http://www.lib.ntu.edu.tw/General/events/Fresh/,還有更多介紹及預告片喔!

    參考文獻:

     

    新鮮貨多元的主題,給您最寬廣的視野。

    (視聽服務組 洪元元)
    >>回目次

     

    狄寶賽影片首映會報導

    臺灣大學圖書館製作的第一部歷史紀錄片「美援臺灣與狄寶賽先生」於5月17日(週四)下午2:00--3:20在圖書館地下一樓國際會議廳舉辦首映會,3:30-4:30舉行有關該影片的座談會。首映會在本校陳泰然副校長、國科會人文處陳東升處長、圖書館項潔館長的致詞下揭開序幕。本歷史紀錄片的主要人物狄寶賽先生的兩位女兒Indira與Lee-Tai應邀代表狄寶賽先生夫婦出席,並由Lee-Tai代為宣讀狄寶賽夫婦的致詞內容。在電影首映之後,舉辦有關美援與狄寶賽先生的座談會,由本歷史紀錄片的計畫主持人吳密察教授主持,前行政院秘書長的王昭明先生、光啟社的莊清廉神父、本校經濟學系的吳聰敏教授等與談。

    項潔館長說明該部歷史紀錄片製作之緣由,以及狄寶賽文庫中電影帶的珍貴之處─該文庫中的彩色電影帶,或可說是1950年代世界上少數的、甚至是僅有的有關臺灣的彩色電影帶;圖書館製作此歷史紀錄片,主要是因為狄寶賽文庫內的電影帶以及資料內容都很特別的緣故。陳泰然副校長的致詞,提到其出生於日據時期剛結束之時,臺灣民眾疲於久來的戰爭,都期待從此以後天下太平,因此村中出生的小孩,多被取具有「太平」之意的名字。美援的牛奶,是小學時代學校中的記憶,而美援麵粉的麵粉袋,也是溪邊游泳時常見的小朋友內褲的光景。陳副校長認為,美援過程中,應有動人的故事;

    透過將數位典藏的成果以電影的方式來呈現可打動人心,並祝福與會者觀賞之後,都能有愉快的心及感恩的心。陳東升處長指出,典藏數位化的成果,一者可以發展文化創意產業,另者則應對於公共教育、文明資產的保存,能有一些貢獻。臺灣大學在「數位典藏國家型科技計畫」中扮演非常重要的角色,而且不論在館藏方面、或是在資料的收集方面,都甚具特色。在另一方面,臺灣大學在追求卓越計畫中,研究表現被高度期許,因此,項館長及吳密察教授能在此情況下花時間製作紀錄片,令人敬佩。陳處長期勉「數位典藏國家型科技計畫」負有將臺灣的文明資產記錄下來的使命,臺灣大學扮演火車頭的角色,可以帶動更多其他機構進行同樣的努力,這樣就能夠使很多的材料,變成大眾也很容易「閱讀」的形式之成果。

    在陳副校長、陳處長及項館長的致詞後,狄寶賽先生的女兒Indira和Lee-Tai也應邀致詞。Indira指出,美援是一段曾經與自己以及臺灣人的生活有所交會的歷史,面對經過極大的努力所重現的這一切,雖然為其父母因年邁與身體狀況而不克親自前來感到遺憾,卻也因能夠代表其父母出席而深感榮耀。狄寶賽夫婦透過Lee-Tai帶來的致詞中,充滿對過去在臺灣生活的喜愛以及對在臺灣所結交的朋友的懷念。狄寶賽夫婦對於睽違臺灣多年後,臺灣大學圖書館能夠製作一部記錄狄寶賽先生在臺灣九年間的主要工作之歷史紀錄片,有很深的感動和感激。狄寶賽夫婦道出他們當年與能幹又具有奉獻心的工程師、企業家、政府官員共同工作,對於任何成果,從未曾試圖居功,但是此時獲得肯定與讚賞,也不諱言他們的感激和喜悅之心情。(狄寶賽先生夫婦的致詞由狄寶賽夫人起草,全文及中文翻譯見本文末)

    1950年代,狄寶賽先生因為擔任懷特公司的企劃經理,在臺灣居住九年,參與擘畫與督導美援臺灣建設的種種方案。而狄寶賽夫人一方面投身於東海大學創校、電台英語廣播教學等教育工作,另方面除了隨先生出席重要聚會,也隨之探勘山林,跋涉艱難的山河,對臺灣卓有貢獻,也留下令他們懷念一生的美好回憶。

    臺灣大學圖書館利用所徵集到的狄寶賽文庫資料,包括手稿與文件資料、影帶、照片、幻燈片、日記等,製作成「美援臺灣與狄寶賽先生」歷史紀錄片。這部紀錄片帶給狄寶賽夫婦和他的家人很多的溫馨回憶,也可幫助您了解一段不為人知的歷史。

    本歷史紀錄片DVD可於本館一樓還書櫃檯或臺灣大學出版中心書店購買,相關資訊請詳http://140.112.113.11/CG/services/cgpub/pb_dvd_main.htm

     

    (圖書館特藏組 洪淑芬)
    >>回目次


    2007年5月17日「美援臺灣與狄寶賽先生」影片首映會上
    狄寶賽夫婦由其女兒代為宣讀的致詞

    It seems quite miraculous, and at the same time, quite fitting that Taiwan once again is playing a very important part in our lives. The most exciting, rewarding, and happy years of our early married life were the nine years we lived in Taiwan, and now, most unexpectedly, in our old age the most exciting and gratifying events in our lives are thanks to new contacts with people in Taiwan. We are so very grateful to Mr. Lin Pen-Yen for discovering Mr. de Beausset’s role in the development of Taiwan, visiting us in Michigan 3 times and writing his book “V. S. de Beausset’s Order of the Brilliant Star.” We are, also, more grateful than we can say for the National Taiwan University Library’s appreciation of Val de Beausset’s archives, movie films, photographs, slides and dairies of those exciting nine years. It is as though the Taiwan experience has come full circle—and just in time to give both of us a great deal of joy in our old age.

    The documentary film that the library has made of Val’s work is wonderful. We are very impressed with the technological skills with which movie films, slides and photos were blended together into a smooth story. The interviews with people today and the pictures of factories Val helped get started as they are today are very interesting. A great deal of work has gone into this documentary. We are very pleased and grateful.

    Val’s method of working was to stay behind the scenes. He never tried to take credit for any work he did with very capable and dedicated Chinese engineers, businessmen and government officials, but there is no denying, his gratification and deep pleasure, to have this recognition and appreciation of his work.

    We thank the National Taiwan University for inviting our two eldest daughters to represent us at the Premier Showing of this documentary. It is truly thrilling for all of us.

    We have lived and worked in seven countries and enjoyed them all, but if anyone asks us where we most enjoyed living and working it takes us not a second to answer “Taiwan.” We made friends here who remained dear and close friends for life. Now we have made new friends in Taiwan to whom we are extremely grateful. Thank you so much.

    I find it hard to put into words what we feel for all the work the National Taiwan University Library has done on this documentary film. We also wish to thank Mr. Lin for being the catalyst that brought this all about.

    Many thanks to you all.

    Val and Connie de Beausset


    很奇妙、也可說再適巧不過地,臺灣再一次成為我們人生中重要的一部分。我們結婚早年,最感到興奮和快樂的日子是在臺灣渡過的9年。而現在,很不期然地,在我們的晚年,我們能夠面對這樣讓我們非常感動與溫馨的場面,這都要感謝我們能夠再度和臺灣的人們有了新的聯繫。我們非常感謝林炳炎先生,他發現狄寶賽先生在臺灣發展過程中所扮演的角色,三度到密西根州造訪我們,寫了“V. S. de Beausset’s Order of the Brilliant Star”。我們也十分感謝國立臺灣大學圖書館肯定狄寶賽典藏的有關在臺灣的9年期間的資料、影帶、照片、幻燈片、日記等的重要性。彷彿臺灣經驗就這樣被完整兜攏,而且及時地在我們的晚年給予我們極大的喜悅。

    臺大圖書館為Val的工作所製作的紀錄片非常好,我們對於能夠將影帶、幻燈片、照片等融入一個流暢的故事的技巧,十分印象深刻。影片中訪談一些現今的人物,以及呈現一些Val曾協助創建的工廠的今貌,都讓我們感到趣味盎然。許多Val過去的工作,都記錄在這影片中,我們非常高興與感激。

    Val工作的情形是習於站在幕後,對於他和這裡的一些能幹又具有奉獻心的工程師、企業家、政府官員共同工作的成果,從未曾試圖居功。但是,無可諱言的,現在他的工作能夠得到肯定與讚賞,真的有很深的感激和喜悅。

    我們感謝臺灣大學邀請我們的兩位女兒代表我們出席這個紀錄片的首映會,對我們來說,真的是喜出望外。

    我們曾在七個國家居住工作,都能夠歡喜自在,但是,如果有人問我們,最感到愉快的是哪一個國家,我們一定不假思索地回答「臺灣」。我們在這兒所結交的朋友,都和我們保持親密的情誼,成為一輩子的朋友。現在我們多麼高興在臺灣又有了新朋友,真的很感謝。

    我們實在找不到適切的言語來表達我們對於臺灣大學圖書館製作這一部歷史紀錄片的感激。我們也再一次謝謝林炳炎先生的居間,今天的這一切才有可能發生。

    謝謝大家!

    >>回目次

     


    辦理「臺灣近代醫療珍貴典籍特展有獎徵答活動」紀要

    為妥善保存與長久利用包括臺灣醫療衛生、醫界人物傳記和醫學校區發展史等主題的珍貴醫學舊籍,臺大醫學院圖書分館(以下簡稱本分館)陸續進行有關整理工作,以提供讀者線上查詢及館內閱覽。此外,為配合臺大醫學院110週年慶暨臺大醫院112週年慶,本分館自今年(96年)4月12日至97年3月1日假醫學院醫學人文館(二號館)第四展示室舉辦「臺灣近代醫療珍貴典籍特展1895~1950」,並於今年(96年)6月1日至6月14日假本分館舉辦「臺灣近代醫療珍貴典籍特展」有獎徵答活動。本活動共有828位師生同仁參與,最後則由本分館高鵬主任、編審、股長與現場同學在圖書館一樓大門捐款樹前,共同抽出70位得獎者。除了感謝師生同仁之熱情參與,特說明本活動實施成效和有關花絮。

    本次抽獎活動已達到宣傳「臺灣近代醫療珍貴典籍特展」之功用,提高師生同仁參觀展覽的興趣。具體而言,此次活動期間參觀人數約為上月之兩倍,使師生同仁對展覽的內容能有更加深入的了解,藉此促進師生同仁了解相關資訊與增進學術研究之目的。另本次活動在問卷設計上除了有獎徵答的問題之外,更在問卷下方設計問卷調查的部份(如附件),希望藉此了解師生同仁對於本分館舉辦此次活動之意見與想法,以作為下次舉辦相關活動時需注意與改善的重點,以提供師生同仁更優質的服務。


    活動宣傳海報


    活動網頁(網址:http://ntuml.mc.ntu.edu.tw:80/oldbook/index.htm

    有獎徵答活動花絮 照片說明

    醫學院醫學人文館(二號館)第四展示室擺設有獎徵答問卷

    本館館員為醫學系同學導覽二號館「臺灣近代醫療珍貴典籍特展」
    6月15日有獎徵答抽獎活動-獎品展示
    抽獎活動開始工作人員就位
    活動開始-醫圖高鵬主任抽出頭獎
    活動進行花絮-館員填寫中獎者姓名
    活動進行中參與的讀者、同仁
    主任頒發頭獎並與得主醫學系四年級田豐銘合影
    兩款活動辦法之宣傳海報
    中獎名單海報

    附件:「臺灣近代醫療珍貴典籍特展」有獎徵答問卷

     

    (醫分館 陳怡婷)
    >>回目次


    芝加哥大學圖書館參訪行

     

    今年5月身為圖資人的我,利用休假旅遊的空檔參訪芝加哥大學圖書館。芝加哥大學校園非常大,也有不少圖書分館,此行主要參訪的是Humanities, Social sciences, Business相關學科分館,亦即芝加哥大學的Joseph Regenstein Library(以下簡稱芝大圖書館)。

    芝大圖書館是一棟五層樓高的建築物,主要館藏類型以人文社會及商業管理類型為主;值得一提的是五樓擁有相當豐富文獻的東亞文明特藏,舉凡像中文、日文、韓文、阿拉伯文等等。

    任職於台大圖書館推廣服務組的我,也盼透過這次的非正式參訪,能夠更加認識國外大學圖書館所提供的相關參考服務,當然也希望可以進一步瞭解她們所推出的一些創新服務,正所謂「他山之石,可以攻錯」,多聽多看多思考,才能將別人成功的經驗加以運用,創造出更嶄新的服務!

    本次主要訪問參考館員Sandra Levy,其相關圖書館工作經驗已逾18年,主要負責參考服務、區域研究及採購圖書等業務,所屬單位為公共服務部門。在她親切的笑容下我們的訪談也進行地非常順利(嗯,親切的笑容真是參考館員的基本要件)。

    在瞭解了Sandra一些基本資料後,首先發問的問題便是芝大圖書館是否有參與或支援數位學習相關服務的後製,或是與教師共同合作開發數位學習課程?目前國內圖書館普遍在談數位學習,台大圖書館也推出多門數位學習相關課程,並成立專屬網頁供有興趣的讀者皆可隨時隨地上線進行自主的學習活動(http://elearning.lib.ntu.edu.tw/),其中更不乏與外文系教授們共同協力合作的「線上文學書房導讀-英國文學經典名著」,提供讀者更加有趣及豐富多元的數位學習課程。圖書館是否支援數位學習相關服務也是我感興趣的議題,更是自己目前正在進行的研究,不過Sandra表示目前芝大圖書館並沒有參與或支援任何數位學習相關課程,但是芝加哥大學有一套數位學習系統CHALK (https://chalk.uchicago.edu/webapps/portal/frameset.jsp),學生須上線註冊帳號/密碼,類似台大CEIBA@NTU系統。

    當我詢問芝大圖書館是否有推出任何創新的服務,Sandra表示「創新」這個詞彙很難下個精確的定義,畢竟每個人對「創新」的定義都有獨特的觀點,我想就這點而言我是非常贊同她的意見;不過Sandra覺得其實使用e-mail來回答讀者問題是相當方便也很即時的參考服務方式;當我再進一步問到她們是否有提供線上聊天(CHAT)的參考服務?她爽朗地回答我說:「Nobody use chat, why we have to do this?」其實我想在她簡潔的回答中也值得我們思考,CHAT的確是非常具有創意的參考服務,但是當我們最主要的讀者根本不會有意願去使用時,我們推動這樣創新的服務,根本的意義何在?只是為了創新而創新嗎?這樣反而失去了我們提供服務的初衷。其實有時看似最基本或毫無創意的參考服務(像email or phone),才是我們能提供給讀者最重要的核心服務呢!

    不過提到「創新」服務,雖然Sandra沒有特別提到,但就自己在芝大圖書館參觀的心得,其實有二點是他們圖書館頗為特別的服務,即他們所推出的『Free books』,在一進圖書館還沒到門禁前,芝大圖書館在外面就放置兩台書車,在書車上寫了『FREE BOOKS』,他們會固定清出一些不要的館藏放在書車上讓學生自由取閱,我也選了一本介紹美國公共圖書館選書政策的書帶回台灣,上面還有芝大圖書館的館戳,是這趟美國之旅最無價的紀念品。

    美國的圖書館可以將經過館藏淘汰後的書,定期展示或是舉辦曬書節等活動,讓真正有需求又愛好閱讀的讀者自由取閱,不但可達到書盡其用,也可做好圖書館行銷,吸引更多讀者來使用,真是一項貼心的服務。只可惜我國的制度係將圖書視為財產,一切均需依法登記和報銷,因此,圖書館也無法推出此項服務了。

    後來,當我詢問Sandra擔任一個參考館員時,在推動業務時是否會遭遇什麼樣的困難?她語重心長地表示:「我們總會不定期開一些利用教育課程(teaching classes),學生對於上課都顯得意興闌珊,但當他們真的有使用上的需求時,又一窩峰跑來問我們…但這似乎很難改變…」我聽了真是心有戚戚焉,這應該也是大多數參考館員的無奈,就好像平時老師約課請我們幫學生上課,但真正認真聽的人不知有多少?要改變,似乎也只能從學生本身自學的心態來改變了吧。

    最後,我問她是否「enjoy to be a reference librarian」?我想這個問題對我和Sandra來說,都是很好的happy ending,她告訴我說她對於參考服務工作絕對是樂在其中,因為參考服務不只是協助讀者解決問題,更重要的是同時地也在不斷的學習。的確,身為一個參考館員,的確會遇到各種形形色色的讀者,同時也會遇到各種千奇百怪的問題,但在為讀者找尋解答的過程中,無形中其實也在不斷地在替自己上課、學習新的事物,一如Sandra所言:「because we have always learned from our users.

     

    (推廣服務組 游孝慈)
    >>回目次

     

    【校史漫談部落格】精彩蒐錄!!

    身為臺大人,應該要知道的臺大事,讓校史館BLOG告訴您!本期館訊蒐錄校史館BLOG精彩文章,請您選閱,瞭解您的臺大!

    校史館精彩文章
    椰林小道上的瑠公圳遺跡?

    臺大人都知道,瑠公圳小圳道走過校園;更有人進一步知道,有一條灌溉溝渠以前就存在於小椰林道上。但是,請問它在椰林小道上的哪個位置呢?您知道嗎?……


    (台大校史館 張安明)
    >>回目次
    編輯小組
    發 行 人:
    項 潔
    編輯小組:
    宋志華、郭雅方、吳憶慧、洪翠錨、陳小玲、陳雅琦、張慈玲、黃瀅芳、葉佳潔、趙麗卿、鐘文君、謝孟君
    本期主編:
    洪翠錨、陳小玲、陳雅琦、鐘文君
    編輯行政:
    童敏惠、黃淨如
    版面設計:
    高巧倫
    NTU LIBRARY