Home

 

歡迎報名參加線上專題演講:不只是翻譯--圖書譯者的任務 (續篇)
       
 
圖書館於今年7/29邀得陳榮彬教授,進行「不只是翻譯:圖書譯者的任務」線上專題演講,當天演講教材豐富,與會者提問熱絡,最後在時間有限的情況下,陳教授尚有許多未盡之分享,故本館再度邀得陳教授,延續上一場課程,辦理「不只是翻譯:圖書譯者的任務(續篇)」線上演講,內容將更加精采,即使是未參與前一場演講的讀者,亦能在陳教授的實例解說下,很快地進入課程有所收穫。歡迎有興趣者報名參加,一起深入圖書翻譯的專業領域,進一步了解圖書譯者面臨的任務與挑戰。
      
主講人:陳榮彬老師 
輔仁大學跨文化研究所比較文學博士,現為臺大翻譯碩士學位學程助理教授、臺灣文學研究所支援教師,以現代華語文學英譯、英美文學中譯、龐德儒家經典英譯等為研究專長。在學術研究與教學之外,迄今已出版各類翻譯作品近60部,曾三度獲得「開卷翻譯類十大好書」獎項,《昆蟲誌》獲選2018年Openbook年度翻譯類好書、《戰地春夢》獲選第35屆(2023年)梁實秋文學獎「翻譯大師獎」優選,其他代表譯作還有《白鯨記》(聯經出版)、《戰地鐘聲》(木馬出版)《火藥時代》、《美國華人史》等。
    
2024/11/22(五)下午2:00-4:00 @Webex         線上報名
   
※線上演講網址與注意事項將於活動前1-2日email寄發予報名者
※本次演講可參加雙語教育中心「英語學習護照」集點活動
※本次演講可登錄公務人員終身學習時數2小時
        
主辦單位:臺大圖書館推廣服務組
協辦單位:臺大雙語教育中心
活動洽詢:電話3366-2333;電子郵件 tulce@ntu.edu.tw
    
發佈日期:2024.11.19

 

 臺灣大學圖書館