Home

No. 57  June 2021
 
   
   
   
   

 

 

編輯報告
EDITOR'S REPORT

        本期範文賞析(SPOTLIGHT),撰文摘錄寫作教學中心葉姿伶老師的學術演講,列舉台灣學生寫作常見的邏輯謬誤,並且分析其中的原因,進而提供一些對策來提升寫作的邏輯能力。人員專訪(STAR OF THE MONTH)邀請曾修習寫作中心課程的黃翊媛同學,近日獲得教育部留學獎學金的殊榮,與電子報讀者分享這份喜悅與申請訣竅。讀者園地(PENNY FOR YOUR THOUGHTS)承訪談內容,介紹讀者幾則學習資訊視覺化的相關資源。

top
省思醒語
FOOD FOR THOUGHT
 
 

“The difference between the almost-right word and the right word is really a large matter──it’s the difference between the lightning bug and the lightning.”
 

by Mark Twain (1888) 

 
top

範文賞析
STAR OF THE MONTH

 
台灣學生寫作邏輯誤區
(演講摘記)
 
時間:110年5月4日
講者:葉姿伶老師
記錄:王齊聖
 
 葉姿伶老師今天的演講,旨在介紹台灣學生寫作常見的邏輯謬誤。老師是本中心英文組的兼任教師,因此演講架構與例證多以英文為主。首先,葉老師將「邏輯謬誤」定義為「會造成論點削弱或無效的推理錯誤」,接著再將這些謬誤歸納為三個層次:文法(grammar)、結構(structure)與論點(argument)。講者便從文法開始,逐步解析謬誤的類型與避免的方式。
 
 一、文法謬誤
 如所周知,英文寫作極重文法;許多文法標記,如對等連接詞(coordinator)、附屬連接詞(subordinator)、轉折標記(transition signal)、片語(phrase)與連接副詞(conjunction adverb)等,如運用得宜,往往能提升文章的流暢度。然而,倘若這些文法標記使用不當,即便在文法正確的情況下,謬誤仍容易發生。作者以「however」為例,學生常在定義後面接這個轉折標記,但前後文並沒有轉折的意思,這就是典型的文法謬誤。此外,從屬子句(subordinate clause)與主要子句(main clause)在文法上的功能不同──前者語意較弱,後者語意較強。因此,段落或文章的重點應該置於主要子句,相對次要的部分則應置於從屬子句;反之,即成為另一種文法謬誤,使文章重點顯得模糊不清。
 針對文法謬誤,講者認為直接避免的方法,在於寫作者應該充分了文章所欲表達之重點,並決定句意與句與句的關係。換言之,如果能夠決定文章重點的安排次序,並輔以適當的文法標記,謬誤便不容易發生。
 
二、結構謬誤
講者首先回顧英文寫作的基本原則:前言(introduction)、正文(body paragraph)與結論(conclusion)。前言應呈現「由寬到窄」的倒梯形結構,並在末尾提出論旨句(thesis statement),以撐起整篇文章的主題;正文應留意論點間的平行,避免各段落內容不均衡的問題,更須保證這些論點都能與前言的主旨句呼應;結論段則必須以結論句(concluding sentence)回顧文章重點,並以「由窄到寬」的正梯形收束。如果寫作者充分把握這種文章結構,便容易在書寫時達到文章一致性(unity)的要求。
顯然,對上述文章結構的扭曲,就容易犯下結構謬誤的毛病。我們在學術寫作時,若將這種文章結構的思考應用於書寫的過程,則可避免犯下結構謬誤。例如一篇論述預防子宮頸癌的疫苗的研究報告,作者先論議題源起,次論以疫苗作為解決方法的評估,再論疫苗可能應用的時機與方式,最後回歸更廣泛的醫學研究脈絡,就是符合一致性要求的架構。
 
三、論點謬誤
論點謬誤較為複雜,講者在此又區分成三個次類型加以說明。
 
1. 代表性(representativeness)問題
常見的問題包含「草率前提」與「過度概化」。
「草率前提」指的是推論前提不成立,造成結論不合理。要避免這個邏輯謬誤最好的方式,就是在寫作前,將前提與結論分開,下筆時便仔細思考哪些證據適合證明論點。而我們下結論時亦須從較宏觀的角度,檢查證據與論點是否安置於整篇文章中最適合的位置;並自微觀的角度,評判各句、各段之間是否關聯且合理。
「過度概化」指的是用少數例子就得出結論,但此結論往往是以偏概全的結果,無法適用在整體的案例上。而這個問題之所以發生,往往也與情態助動詞(modal verb)的誤用或缺席有關,例如cannot所表達的語氣,顯然較may not更堅決許多。而要避免過度概化,包含在寫作時問自己:樣本數是否足夠、是否具備代表性?或者在書寫時,以較為委婉的語氣表達論點。
文獻引用可以貫穿於正文的每一部份,並非只能放在文獻回顧這一章內。然而,要注意的是,文獻引用不宜出現於摘要(Abstract)中,不少投稿須知都特別註明此點,研究者在撰寫論文時要格外留意。
 
2. 論點關聯性(explicitness of relations)問題
常見的問題包含「誤用因果」、「滑坡謬誤」與「錯誤類比」。
「誤用因果」指的是誤將時間發生的先後關係,判斷為直接的因果關係。避免的方式,無非是解釋推論過程中的因果機制,如果因果機制清晰,才能夠確定前提與結論具因果關係。
「滑坡謬誤」指的是用因果推論去誇大每個論證環節,但環節中所提出的證據並不充分,致使結論不合理。避免的方式,便是檢視每個推理的環節,確定論證的步驟合理而非無限上綱。
「錯誤類比」指的是事物相比時,擷取不同層次或較為次要的性質相比,致使推論無效。避免的方式,便是確立同一層次的比較基準點,且此基準點即為最重要的推論依據。
 
3. 證據適宜性(appropriateness of evidence)問題
常見的問題包含「從眾謬誤」與「訴諸權威的謬誤」。
「從眾謬誤」指的是在論證時引述大眾容易同意卻未經證實的觀點,並利用人們不願意和他人持論相異的心理,論證此觀點的合理性。避免的方式,是注意持論雙方的立場,並仔細檢視支持此立場的證據是否有效。
「訴諸權威的謬度」指的是訴諸權威支持某一論點,但這個被援引的對象,實際上不具備支持論點的專業知識。避免的方式,便是引用適當的權威支持己說,並在引用後給予充分的解釋。
在演講的最後,葉老師以四個對同學的叮嚀作結:平時勤於觀察自己書寫所常犯的謬誤、論證時選擇正確與相關的前提支持論點、避免使用太過強烈的語氣行文、避免下太過一般化卻缺乏證據的斷言。
                                                    
 
 
top
人員專訪
STAR OF THE MONTH

(黃翊媛同學 受訪)(Interviewee: Yi-Yuan Huang, Doctoral program, Life Sciences, Department of Multidisciplinary Sciences, University of Tokyo)
 

Yi-Yuan Huang acquires her M.S. of Occupational Therapy, College of Medicine, National Taiwan University. She recently won Government Scholarship to Study Abroad (GSSA) in May, 2021 from Ministry of Education to support her doctoral study in Japan. Out of joy and gratitude, Yi-Yuan would like to share with the AWEC newsletter reader about her successful scholarship application experience.

Three major aspects contribute to her standing out of the competitors: elaboration of scientific value, visualization of complex ideas, and enhancement of cross-disciplinary communication. Only when the researcher fully clarifies the scientific value of her research findings could the committee members begin to comprehend and evaluate the potential of a study. Facing a committee of members with diverse backgrounds, the applicant should take nothing for granted and seize every chance of explanation. For the sake of giving a clear explanation, Yi-Yuan often utilizes the means of visualization to facilitate the overall process of information delivery and comprehension (Fig. 1-2). Then, it takes considerable cross-disciplinary communication skills to ensure the circulation of ideas with great fidelity and clarity. Yi-Yuan attributes this crucial part of communicative competence to a series of writing and presentation courses she has taken at National Taiwan University, “In retrospect, I find myself becoming a better communicator through the thorough training of AWEC courses and instructors.”

(Fig. 1)
(Fig. 2)
top
讀者園地
PENNY FOR YOUR THOUGHTS

以下提供三則資訊視覺化的學習參考資源,分別為資訊視覺化先驅Edward Tufte的專文、簡報資訊視覺化Garr Reynolds的專書,以及United States Census Bureau設立的資訊視覺化參考網站:
1. Tufte, E. 2003. The Cognitive Style of PowerPoint.
2. Reynolds, G. 2014. Presentation Zen Design: A Simple Visual Approach to Presenting in Today’s World. Pearson Education.
3. United States Census Bureau. Data Visualization Gallery. www.census.gov/dataviz/
top