2017 3MT 三分鐘英語學術簡報競賽已於5月25日圓滿結束!
(自由時報特別刊登本次活動成果!)
- 首獎:胡德倫 (NTU, Department of Geography)
- 貳獎:林家民 (NTU, Department of Forestry and Resource Conservation)
- 參獎:嚴萬軒 (NTNU, Department of Technology Application and Human Resource Development)
- 觀眾票選獎:韓孟潔 (NTU, Department of Environmental Engineerin
- 參加獎:
陳以安 (NTU, Department of Environmental Engineering)
林姚鴻 (NTUST, MBA)
董建祺 (NTUST, MBA)
吳宗明 (NTNU, Department of English)
曾子家 (NTU, Department of Biomedical Electronic and Bioinformatics)
李金輝 (NTUST, Department of Industrial Management)
甘湘恩 (NTU, Department of Chemistry)
簡宇泰 (NTU, Department of Information Management)
The third annual NTU Three-Minute Thesis competition was held this year on May 25, 2017. Unlike previous years, the third annual competition was promoted extramurally with invitations to National Taiwan Normal University and National Taiwan University of Science & Technology. The Academic Writing Education Center (AWEC), which has produced the event each year, made repeated visits to all three competing campuses to offer information seminars, training workshops and promotional materials. The AWEC also steadily engaged and encouraged administrators, faculty, and students at all three universities to participate in the event by providing open access to information and reliable and equal assistance to all participating students. This endeavor resulted in highly satisfactory results. Nearly 150 students from all three universities submitted videos in the preliminary round, and the twelve excellent finalists represented not only the three institutions but a diverse array of disciplines. Most surprising was the attendance on this night of the event of nearly 500 audience, who filled the lecture hall to standing-room capacity, and which included families, friends, professors, students and special guests. In the end, the Social Sciences prevailed with all three winners (from Geography, Forestry, and Business Administration) delivering heartfelt and stimulating orations of their research ideas.
 |
學生:臨醫所 碩士班學生
作品標題:A Comparison Between Chinese and Western Medicine
課程名稱:英文寫作基礎
學期:105-1
任課教師: 陳巧玲老師
老師說明:
要如何培養學生的學術寫作能力呢? 最有效的方法就是將學術寫作的技巧與學生的專業知識結合。以學生的主修學科做為寫作的題材,搭配適當的寫作架構,不但能幫助學生活用寫作課程所學到的技巧,同時也能幫助他們分析整理所學到的專業知識,進而深化學習。英文寫作基礎課,就是希望能幫助學生打穩學術寫作的基礎,包含學術單字、文法與文章架構等,並透過閱讀與同儕互評等活動,培養批判思考與閱讀能力,為日後學術研究之路做好準備。
學生寫作作品:
A Comparison Between Chinese and Western Medicine
Thousands of years ago, ancient civilizations all over the world developed their own medicine to treat various diseases. Among these diverse approaches, Chinese and Western medicine are the two that remain influential. On the one hand, Western medicine originated from religious practice, natural therapy, and witchcraft. As time went by, scholars of different academic backgrounds, such as anatomy, physiology, histology, and biology, gradually used science, rather than ascriptions to curses of unknown powers, to solve human disease puzzles. On the other hand, Chinese medicine has developed in a more mysterious way. It was established on the basis of Qi and Blood, Yin and Yang, and meridian. Even without any knowledge of modern medicine, Chinese medicine still heals millions of patients in a different way. In addition to their different development histories, Western medicine and Chinese medicine are still distinct from each other in three ways.
First, Western and Chinese medicine diagnose diseases differently. In Western medicine, all diseases are categorized according to various types of physiopathology. For instance, influenza is an infectious disease that is attributed to the influenza virus, and stroke occurs when there is an inadequate blood supply to the brain parenchyma due to vascular abnormalities. In addition, the diagnostic criteria for each disease are universalized and standardized. All qualified practitioners can confirm the diagnosis of ischemic stroke with subjective symptoms, physical examinations, and CT/MRI images. However, the diagnostic methods of Chinese medicine largely depend on “observation, auscultation and olfaction, interrogation, and palpation.” (Diagnosing Methods, n.d.) Chinese medicine assumes that diseases are the result of an imbalance in Yin/Yang and Qi/Blood. As a result, although the disease entities are different, the imbalance that underlies disorders may be similar (Sun et al., 2013). In addition, the most mysterious or abstruse secret of Chinese medicine is the fact that doctors’ diagnoses may be diverse and may not be easily validated by modern science (Fontanarosa & Lundberg, 1998). Furthermore, in contrast to Western medicine, there are few auxiliary tests in Chinese medicine. As a result, each illness may not be diagnosed universally and consistently (Yuan & Lin, 2000), which slows down the global application of Chinese medicine.
Second, Chinese and Western medicine treat patients with dissimilar drugs. Drugs used in Western medicine are developed based on modern pharmaceutical technologies and knowledge of translational medicine. It is estimated that about 15 to 20 new drugs are approved each year. On the other hand, most of the medications that are commonly used within the practice of Chinese medicine, such as ginseng, angelica, and cordyceps, come from natural compounds. Even though these herbal medicines may be harmless and even beneficial (Luo, Xu, & Chen, 2013), herbal prescriptions are less innovative than the preparations that are available through the pharmaceutical industries. Western doctors devote themselves to developing medications with better efficacy and fewer side effects. An example is cancer treatment. Current treatment ideas and guidelines are totally different from those that were applied a century ago. However, in Chinese medicine, the concepts and medications are virtually similar, which means that Chinese medicine may not progress as rapidly as Western medicine.
Finally, the potential for development in Chinese and Western medicine is different. Thousands of translational research and clinical trials for Western medicine are undertaken every year all over the world. As a result, Western medicine progresses bit by bit day by day. However, there are many limitations that prevent Chinese medicine from evolving as frequently as Western medicine, including a lack of consistency, universal diagnostic criteria, and validated models that prevent Chinese medicine from large-scale investigations. In the era of evidence-based medicine, Chinese medicine will not be accepted universally without definite and solid evidence.
In summary, it is not surprising that different medicines that have emerged from various cultures and historical backgrounds have distinctive development tracks. Though Western medicine seems to be superior to Chinese medicine in the nature of its diagnostic methods, treatment modalities, and future prospects, it is not perfect. If the essence of Chinese medicine can be refined, it will be a powerful weapon for doctors to use in the fight against diseases and to restore patients’ health. It does not matter which is better; only the efficacy is important.
References
Diagnosing methods of Chinese medicine (n.d.) CRIENGLISH. Retrieved from http://english.cri.cn/7586/2013/10/31/2001s795370.htm
Fontanarosa, P., & Lundberg, G. (1998). Alternative medicine meets science. JAMA., 280(18), 1618–9.
Luo, J., Xu, H., & Chen, K.-J. (2013). Potential benefits of Chinese herbal medicine for elderly patients with cardiovascular diseases. Journal of Geriatr Cardiol, 10(4), 305–309.
Sun, D., Li, S., Liu, Y., Zhang, Y., Mei, R., & Yang, M. (2013). Differences in the origin of philosophy between Chinese medicine and western medicine: Exploration of the holistic advantages of Chinese medicine. Chinese Journal of Integrative Medicine, 19(9), 706–711.
Yuan, R., & Lin, Y. (2000). Traditional Chinese medicine. Pharmacology & Therapeutics, 86(2), 191–198.
|