Israel's PM to Outline Policy on Middle East Peace

Under mounting pressure from the United States, Israel's prime minister will give a major policy speech on Sunday.

受到美方持續施壓,以色列首相將於周日發表重大政策演說


Jerusalem, Dome of the rock


 最新消息

◎ 暑期資料室開放時間

視聽教育館三樓R302資料室暑期仍照常開放,歡迎各位多加利用。

開放時間:週一週五 8:3016:45

服務電話:(02)33662899 轉56

 

◎ 第三十二期中高級自學包裹上線

第三十二期中級自學包裹已經上線了,本期介紹有關於睡眠品質方面的內容內容簡介如下:

  • Listening I~III: 新婚夫妻也會有睡眠問題?來聽聽看他們的對話。
  • Cloze & Vocabulary: 失眠是許多人共同的問題,來看看維基百科怎麼解釋這個惱人的症狀。
  • Reading I & II: 既然晚上睡不著,那趁白天空閒時間來小睡一下如何?來聽聽專家的說法。
  • Song: 說了這麼多還是解決不了你失眠的問題嗎?那來試試這首sleep song吧,看看這首歌是不是歌如其名,讓你可以安穩的進入夢鄉。

快來做新版自學包裹吧!

(自學包裹簡介)

另外,由於author plus系統更新的關係,各位同學請麻煩到這邊把flash player的版本更新喔!

↑top


 E-Freeway主題介紹

Feature of the Week

Better at English 

Better@English是一個有趣的學習網站,由作者自行編輯與友人的對話,以及如何學習英文的方法,製作成專業的學習網站,所以可以學到的是authentic English喔!另外也收集了作者認為對英文習得相當有幫助的學習資源,請多多利用喔!

請看本期Feature of the Week介紹

 

 

Members Only

E-Touch:TOEIC

本次介紹在E-Touch系統裡的TOEIC單元,讓各位了解TOEIC的測驗內容和測驗方式。系統中有10回的TOEIC的測驗,讓各位可以在花錢買書前,先大致了解一下TOEIC是什麼樣的測驗,就不會白花錢喔!

趕快來看看我們的介紹吧~

 

Tunisia

Discover Tunisia
本次和大家介紹以長達八百哩左右的地中海海岸線自豪的突尼西亞,首都突尼斯散發出歐市的高雅風情,並且擁有一些出色的景點,其中迦太基遺址的浩瀚,更是不容錯過,放眼望去,滿是崩塌的鑲嵌藝品,樑柱和雕像。另外,沙漠地帶也是值得花時間遊覽的地方,還有更多值得探訪的地方,就等你去發掘喔!

請看Freeway會員區Advanced English 2009. 6月號

↑top


 館藏介紹

有效撰寫求職英文自傳

英文自傳該怎麼寫呢?如何以英文來充分地表達自己?又有哪些常犯的錯誤要避免呢?本期的館藏介紹即向各位推薦一本撰寫英文求職自傳的利器—《有效撰寫求職英文自傳》,有了這本書,撰寫完美的英文自傳並非難事!

......快來練習英文自傳

↑top


 英語宅急便

Israel's PM to Outline Policy on Middle East Peace

By Robert Berger
Jerusalem
14 June 2009

 

Under mounting pressure from the United States, Israel's prime minister will give a major policy speech on Sunday.

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu convened his Cabinet ahead of a speech that will address two key U.S. demands: a halt to Jewish settlement activity and the creation of a Palestinian state.

Mr. Netanyahu has repeatedly rejected both, creating a rare rift between Israel and the United States.

The prime minister is keeping his cards close to his chest:He did not give his customary public remarks at the start of the Cabinet meeting.

He has been walking a diplomatic tightrope.He does not want to harm Israel's all-important ties with the U.S., but his coalition partners have warned him not to cave into U.S. pressure.

Danny Denon is from Mr. Netanyahu's Likud party, which won national elections in February.

"The Likud won the election not to create a Palestinian state," Denon said."We believe it is dangerous for Israel.The coalition that we formed is a coalition of people who are against a two-state solution."

Therefore, Palestinians expect Mr. Netanyahu to set down conditions that will be an obstacle to peace.Palestinian legislator Mustafa Barghouti.

"All the nice words that he could say will not change the real fact, and the fact that with this policy Israel is destroying the potential for (a) Palestinian state," Barghouti said.

Mr. Netanyahu's aides say he will set out his vision for peace and reconciliation.But he will say that Israel cannot make concessions alone without reciprocity from the Palestinians.

 

Vocabulary

convene (v) 召集(會議)

halt (n) 暫停,停止;終止

customary (a) 習慣上的,慣常的

coalition (n) 結合,聯合

reconciliation (n) 調解,調停

reciprocity (n) 對等;互惠

 

Words and Phrases in Use

under pressure 在壓力之下

She’s unwilling to cooperate with the police even under such great pressure.
即使在這麼大的壓力之下,她仍不願配合警方。

create a rift between A and B 在A與B之間產生不合

Her decision of marrying a man half of her age creates a deep rift between her and her parents.
她決定嫁給只有她一半年紀的人,這在她跟她父母之間產生了很深的裂痕。

keep/play one’s cards close to one’s chest 深藏不露;不輕易表露

We never know what he’s going to say or do because he always plays his cards close to his chest.
我們永遠都不知道他會說什麼或做什麼,他總是不輕易的表露心意。

walk a tightrope 走鋼索(比喻面對很困難的局面或選擇,必須在其中步步為營)
新聞裡指出以色列首相走的是一條「外交場上的鋼索」(a diplomatic tightrope)。一方面以色列不能讓與美方的重要夥伴關係受損(not to harm the all-important ties),另一方面以色列內部的政治同盟(coalition partners)又要他不對美方壓力屈服。

She sometimes felt she was walking a tightrope between being friends with the students and keeping an appropriate distance as a teacher.
她有時覺得她必須很謹慎的拿捏和學生為友與為師之間的距離。

cave in (to) 屈服於

He finally caved in and confessed to all his misdeeds when the police told him that his friends had all betrayed him.
當警方告訴他,他朋友已經背叛他,他最後終於屈服並承認所有的惡行。

be an obstacle to 對. . . 成為阻礙

Most of us have not realized that computer technology could be such an obstacle to today’s interpersonal relationships and intimacy.
我們大多沒料想到,電腦科技會對今日的人際關係與親密關係成為如此的阻礙。

make concessions 讓步
concessionconcede的名詞

The blind fortune-teller warned me that I would need to make concessions in order to enjoy a more fulfilling love life.
那個盲眼的算命師告誡我說,若想要得到更好的感情生活,我必須要懂得退讓。

 

Source

http://www.voanews.com/english/2009-06-14-voa6.cfm

 
English Freeway
台大寫作中心

編輯:台大視聽教育館網路外語教學小組

若您有任何的建議、鼓勵或意見反映,歡迎來信至英語學習報編輯室寫信給電子報小編
本電子報由臺大視聽館建置維護 ©All Rights Reserved
訂閱或看舊的電子報 台灣大學首頁 台大視聽館首頁 寫作教學中心 English Freeway 台大進階英語