Home

訂閱或看舊的電子報 台灣大學首頁 台大視聽館首頁 寫作教學中心 English Freeway 台大進階英語

大白鯊慘遭圍毆?!

Instinctually, human beings flee from sharks, fearing their sharp teeth and strong jaws. We come to believe that when a shark meets a human, it is always the shark that threatens and destructs, and it is always the human that is scared, hurt or eaten alive.

However, recently, there is news reporting about a shark being beaten up by a group of swimmers. Sounds incredible, right? Well, read on to find out what had happened!

Ah~ A shark! Should we flee from it or give it a good beating?


 最新消息

◎ 大一英文小老師諮詢服務(更新服務內容)

好消息!你知道台大有大一英文小老師的服務,可以解答你對英文的疑難雜症嗎?如果你已經知道了,是否卻因為時間喬不來而從來無法使用小老師的諮詢服務呢?這學期,為了擴大服務學生們,除了原本網路預約的時段,小老師的服務時段增加了!新增的時段皆可以到現場來登記諮詢喔!...... 英文小老師服務介紹/預約諮詢

 

◎ 寫作諮詢開放預約

視聽館怎麼會有這麼多貼心的服務!廣告完英文小老師之後,這學期的寫作諮詢也開始囉。十月八號開始諮詢,而現在已經開始開放預約了。歡迎同學們有各種英文寫作方面的問題,都可以來預約諮詢喔!...... 我要馬上預約諮詢!

 

◎ Advanced雜誌更新

十月啦,也開學兩周了。暑假中是否記得去看English Freeway網站內的線上Advanced雜誌呢?九月份的雜誌內容到現在已經全部上線啦,大家有空要連去看看喔!......連八月的也要一起複習啦!

↑top


 E-Freeway主題介紹

Vocabulary Improvement: Considerations, Ways and Means

英文字似乎怎麼背都背不完,好不容易將這個字記起來了,卻又忘了剛剛背的那幾個,其實呀,你應該要記的是比較常用的字喔!那麼該如何判斷哪些是常用字,又該如何去記下這些字呢?The University of Texas at AustinLearning Center提供了一些撇步,看起來很簡單,不過得靠你不斷地練習才會進步喔!......來加強我的英文字彙吧!

 

Surviving Charles Dickens’ London 

這是一個關於Charles Dickens的遊戲,在遊戲裡,你必須準備足夠的車馬費才能見到Charles Dickens,沿路上,你會遇到Dickens筆下的人物,如Oliver TwistDavid Copperfield等,跟他們聊天可是會獲得不少重要的資訊喔!不過要注意,時間可是有限的,不要在夜晚的倫敦街道逗留太久,否則就沒辦法見到大文豪Dickens囉!...... 去拜訪Dickens吧!

↑top


 館藏介紹

Mastering Skills for the TOEFL iBT

托福考試準備書籍又一彈!這一次介紹的套書可不簡單,別人朗文號稱聖經也只有一本,這套居然有四本!同學且慢倒彈,書分很多本當然有人家的道理,倒不一定會讓你的讀書量大增。這本一句聽說讀寫各分一本,詳細分析練習題型,各種常出的題目,以及實用的解題策略,各個擊破,讓你托福高分手到擒來。如此這般,可以針對自己比較弱的地方集中火力加強,更是高明啊。因此快來看一下詳細的內容介紹吧!

↑top


 英語宅急便

Human beings' revenge~ "Let's give that baby shark a good beating!"

史蒂芬史匹柏的經典電影「大白鯊」中,人被鯊魚獵食的驚悚畫面,讓人們從此對鯊魚敬謝不敏,遇到鯊魚出現無不皮皮銼,趕快逃離水面。然而,最近卻聽說有鯊魚被圍毆的新聞?讓我們來看看這倒楣的鯊魚發生了些什麼事吧~

Spielberg: Hey buddy. Oh, you are watching that old movie Jaws again. That’s quite a classic.

Great White: Agreed. Look how mighty the shark is. Too bad the director made it die at the end of the movie. The movie should have ended with the shark surviving and ruling the ocean.

Spielberg: Well, the shark was a killer in the first place. It’s a threat to human lives.

Great White: Whatever. You human beings are never very kind to sharks, either. The Chinese even eat shark fins.

Spielberg: At least they respect sharks well enough to set outrageous prices to the fins. (Getting a sinister look from Great White.) Seriously, some people are very kind to sharks. For example, you know there was a shark stranded on a beach near New York during a weekend a while ago.

Great White: And people were freaked out and fled. . . . Thanks to the media that slanders against our reputation, no one wants to be friends with us. . . . We sharks are so lonely. . .

Spielberg: Alright, some people did get spooked when they saw the shark wiggling near the shore, but some unflinching New Yorkers mustered up their courage and pushed it back into the water. Biologists confirmed that it was a move that could have potentially saved its life.

Great White: That was really kind of them. But you said “could have potentially saved its life”; do you mean that it died eventually?

Spielberg: Unfortunately, its carcass was washed up on the shore the second day. I am sorry, but it was probably sick in the first place when he came so near to the shore.

Great White: Oh, that was tragic! (sobbing) You see, sharks always die at the end of the story.

Spielberg: Hey, hey. Don’t cry. I will tell you another story about a lifeguard’s rescue mission.

Great White: Er. Lifeguards just evacuate people from the beach when sharks approach. How can a lifeguard story cheer me up?

Spielberg: Well, hear me out then. It was also on a beach near New York when swimmers saw the shark flopping its tail in the surf. As it turned out, the courageous lifeguard saved – the shark.

Great White: Oh! That sounds like a good human being, did he also feed the shark human flesh?

Spielberg: Er. Great White, we do not encourage sharks to eat human.

Great White: Alright, tell me what happened then.

Spielberg: The shark was a 2-feet long sand shark, so it was probably only a baby. When the lifeguard noticed, there were about 75 swimmers surrounding the shark, beating it up. Some of the swimmers held it down, while some were actually hitting it and smacking its face.

Great White: Beasts! That was too much, I am going to bite those people right now.

Spielberg: Calm down, calm down. That was really cruel of them, for sure. The swimmers probably panicked. I apologize for all the bad press you sharks got. Those negative images on the media do make people somewhat hysterical about sharks. But at least the tender-hearted life-guard saw the baby shark and rescued it from the mob promptly.

Great White: Yeah, well done. Hey, Spielberg, maybe next time you can make a film about a shark being eaten and all the shark heroes try to hunt down human beings, with sharks triumph in the end, for sure.

Spielberg: Hm. Thank you for the suggestions, but I am afraid it won’t be a summer hit among human audience. Maybe next time.

 

Wordbank:

mighty (adj) 強而有力的;偉大的
sob (v) 嗚咽;啜泣
fin (n) 魚鰭
lifeguard (n) 救生員
outrageous (adj) 無法無天的;可憎的
evacuate (v) 疏散
sinister (adj) 陰險的;邪惡的
approach (v) 接近
stranded (adj) 擱淺的
flop (v) 拍動
freaked out (adj ph) 嚇壞了的;抓狂
surf (n) 海浪
slander (v) 毀謗名譽
flesh (n) 肉
spook (v) 驚嚇
smack (v) 打;甩巴掌
wiggle (v) 擺動;扭動
panic (v) 驚慌
unflinching (adj) 不畏縮的
hysterical (adj) 歇斯底里
muster up (v ph) 鼓起(勇氣等)
mob (n) 暴民
carcass (n) 屍體
promptly (adv) 及時地

 

相關連結:

The Daily News: 6-foot shark stranded on Rockaways pushed back to sea

The Daily News: Shark turns up dead day after spotted at Rockaway Beach

The Daily News: Coney Island lifeguard rescues baby shark to cap crazy summer

↑top


 
English Freeway
台大寫作中心

編輯:黃郁婷

若您有任何的建議、鼓勵或意見反映,歡迎來信至英語學習報編輯室寫信給電子報小編
本電子報由臺大視聽館建置維護 ©All Rights Reserved