臺大外語教學暨資源中心英語學習報第 316 期 發行日期 2017-03-15

  How About Some Tasty Woolly Rhinoceros for Dinner? Read more on VOA.

How About Some Tasty Woolly Rhinoceros for Dinner?

「今晚來點美味的長毛犀牛如何?」

Ancient DNA from dental plaque is revealing intriguing new information about Neanderthals, including specific menu items in their diet such as woolly rhinoceros and wild mushrooms, as well as their use of plant-based medicine to cope with pain and illness.

      來自牙菌斑(dental plaque)裡遠古的DNA揭露了關於尼安德塔人(Neanderthal)有趣的(intriguing)新訊息,例如我們很明確地得知他們在飲食上有長毛犀牛和野生菇類這些菜色,還有他們會用草本藥物來對抗疼痛與疾病。

 

    

◎ 105-2 English Corner on the way!!

105-2 English Corner 熱烈推出!! 

快樂的午間英語會話練習開始囉~~

想提升英語口說能力嗎?想要流利地使用英語發表感想嗎?想在教室與課本外增加練習英語的機會?或想結交可以一起練習英語口說的好伙伴?還是想體驗跨文化溝通的樂趣?快來參加 English Corner 就沒錯了!

English Corner 活動是由臺大學生或國際交換學生 (英語為母語或近似母語者)擔任口語訓練小老師,全程以英語進行。活動前無需事先準備,只要準時到場,在小老師的帶動下,藉由各種機會練習即席的英語口說:有經驗分享、腦力激盪、辯論、小遊戲等各式各樣的口語練習活動,氣氛輕鬆有趣。

本學期每週各有特色主題,有電影、嗜好、旅遊等朋友間的生活閒談,也有社會、環境中重大議題的討論,還有較正式場合中所需要的口語能力演練,如面試、簡報、行銷等等主題。在與小老師和學習伙伴的互動過程中,透過充分練習來減低口說焦慮,讓英語表達力與溝通力自然提升,更能親身體驗跨文化交流的刺激與樂趣!

結合「外語樂學,學習集點」活動,只要參加活動就能累積點數,期末換獎品,這麼「好康」的事,怎能錯過?

更多詳細內容請見本中心--E-freeway網站--What's New

◎ 說說角-英語口語訓練工作坊

105-2 說說角英語口語訓練工作坊 熱烈推出!!

快樂的晚間英語會話練習開始囉~~

想提升英語口說能力嗎?想要流利地使用英語發表感想嗎?想在教室與課本外增加練習英語的機會?或想結交可以一起練習英語口說的好伙伴?快來參加 [說說角英語口語訓練工作坊]!

本活動是由臺大外文系學生擔任口語訓練小老師,全程以英語進行。活動前無需事先準備,只要準時到場,在小老師的帶動下,藉由各種機會練習即席的英語口說:有經驗分享、腦力激盪、小遊戲、角色扮演等各式各樣的口語練習活動,氣氛輕鬆有趣。

本學期每場次各有特色主題,在與小老師和學習伙伴的互動過程中,透過充分練習來減低口說焦慮,讓英語表達力與溝通力自然提升!

結合「外語樂學,學習集點」活動,只要參加活動就能累積點數,期末換獎品,這麼「好康」的事,怎能錯過?

*另外,「研究生線上英文」與「科技英語」之修課學生,每次參與活動一場可加總分1分。此活動之加分與MyET加分方法合併計算,兩項最多以課程總分加10分為上限。(課堂簽到表上記得勾選修課身分)


更多詳細內容請見本中心--E-freeway網站--What's New

◎ 最新一期自學包裹--中級:99期

中級:99期--Super-thin material

可冷卻建築物的最新型超薄材料

由美國科羅拉多大學波德分校(University of Colorado at Boulder)團隊所研發出最新型的超薄材料,能夠冷卻建築物,降低夏天冷氣的使用。此材質使用一些玻璃合成物,能夠將被太陽照射到的部分所吸收的熱能反射回天空,降低室內溫度。更詳細的內容,請看本期包裹。讓我們透過實際行動一起愛護地球!

快來練習自學包裹吧| 申請帳號(Clarity English-->Author Plus - Self-study Package)

*帳號使用期限為自申請日起六個月,超過六個月將自動刪除。

◎ 2017 (105學年) 英語文表達暨簡報技巧競賽

臺灣大學 2017 英語文表達暨簡報技巧競賽 2017 English Presentation Contest at NTU


實戰英語簡報競賽,累積國際競爭力!

想累積英語文表達與簡報的實戰經驗嗎?快來報名臺灣大學 2017 英語文表達暨簡報技巧競賽吧!

參加比賽不僅可以訓練英語文表達的技巧、累積在公開場合演講的經驗,還能在準備簡報比賽的過程中,探討臺灣與世界不同文化之間的差異、分析與比較,甚至可能抱回大獎──機會難得,千萬不要錯過!

詳細競賽辦法與報名網址請見本中心--E-freeway網站--What's New

 2017 English Presentation Contest poste

◎ 短期課程 [跨文化溝通 Intercultural Communication Workshop]

跨文化溝通Intercultural Communication Workshop

臺灣的國際辨識度越來越高,世界向我們走來,多元文化也不請自來。如何和異文化的族群有效的互動,我們需要培養文化智商(cultural intelligence (CQ) )。

外語教學暨資源中心的跨文化溝通工作坊,透過連續四個星期的課程,讓參加者有機會訓練跨文化溝通的能力,反思自己文化與其它文化的差異,並培養文化智商(CQ) 。

更多詳細內容請見本中心--E-freeway網站--What's New

 
Feature of the Week
Yummly

Yummly

吃是人生一大樂趣,但如果是自己動手做菜,很多人都嫌麻煩。Yummly 這個網站會改變你的看法,讓下廚變得更簡單!Yummly 提供多樣化的食譜,並且可以依照個人喜好、手邊有的食材和配料篩選食譜。趕快來看看今晚要做哪道菜吧~

Interactive Learning Resources
From Fail to Win! Learning from Bad Ideas

Capstone: From Fail to Win! Learning from Bad Ideas: Buildings and Structures

在 Capstone Interactive Library 裡,我們可以找到 From Fail to Win! Learning from Bad Ideas: Buildings and Structures 這本書。本書羅列了十項世界上具代表性的建築疏失,例如:義大利的比薩斜塔 (The Leaning Tower of Pisa)、法國的博韋主教座堂 (Beauvais Cathedral) 與美國洛杉磯聖弗朗西斯水壩 (The St. Francis Dam) 等。俗話說得好:「失敗為成功之母。」,透過本書的介紹,我們能了解造成這些建築失敗的原因,同時亦學習如何避免這些失敗。

English Learning Video
HOW TO OBSERVE like Sherlock Holmes

HOW TO OBSERVE like Sherlock Holmes - 5 Hyper Observant Techniques

你也羨慕福爾摩斯卓越超凡的觀察力和推理能力嗎?這個影片和你分享5個秘訣,讓你也有機會成為名偵探喔。

  new arrivals

新到書籍介紹-韓語學習書

你喜歡看韓國電視劇與綜藝節目嗎?喜歡吃韓式料理嗎?是否為韓國的文化著迷?想到韓國旅遊,甚至打工渡假,嫁/娶韓國人?是否希望能說一口流利的韓語呢?讓外語教學暨資源中心,新到的韓語學習書,讓你夢想成真吧!包括初級韓語、會話、文法、單字,讓想學韓語的你,聽、說、讀、寫,一網打盡!

 

 


        

How About Some Tasty Woolly Rhinoceros for Dinner?
VOA News
March 08, 2017 5:14 PM (source

How About Some Tasty Woolly Rhinoceros for Dinner?

「今晚來點美味的長毛犀牛如何?」

March 08, 2017 5:14 PM

Reuters

Ancient DNA from dental plaque is revealing intriguing new information about Neanderthals, including specific menu items in their diet such as woolly rhinoceros and wild mushrooms, as well as their use of plant-based medicine to cope with pain and illness.

Scientists said on Wednesday they genetically analyzed plaque from 48,000-year-old Neanderthal remains from Spain and 36,000-year-old remains from Belgium. The plaque, material that forms on and between teeth, contained food particles as well as microbes from the mouth and the respiratory and gastrointestinal tracts.

At Belgium's Spy Cave site, which at the time was a hilly grassy environment home to big game, the Neanderthal diet was meat-based with woolly rhinoceros and wild sheep, along with wild mushrooms. Some 12,000 years earlier, at Spain's El Sidron Cave site, which was a densely forested environment likely lacking large animals, the diet was wild mushrooms, pine nuts, moss and tree bark, with no sign of meat.

The two populations apparently lived different lifestyles shaped by their environments, the researchers said.

The researchers found that an adolescent male from the Spanish site had a painful dental abscess and an intestinal parasite that causes severe diarrhea. The plaque DNA showed he had consumed poplar bark, containing the pain-killing active ingredient of aspirin, and a natural antibiotic mold.

"This study really gives us a glimpse of what was in a Neanderthal's medicine cabinet," said paleomicrobiologist Laura Weyrich of Australia's University of Adelaide, lead author of the study published in the journal Nature.

The findings added to the growing body of knowledge about Neanderthals, the closest extinct relative of our species, Homo Sapiens, and further debunked the outdated notion of them as humankind's dimwitted cousins.

"I definitely believe our research suggests Neanderthals were highly capable, intelligent, likely friendly beings. We really need to rewrite the history books about their 'caveman-like' behaviors. They were very human-like behaviors," Weyrich said.

The robust, large-browed Neanderthals prospered across Europe and Asia from about 350,000 years ago until going extinct roughly 35,000 years ago after our species, which first appeared in Africa 200,000 years ago, established itself in regions where Neanderthals lived.

Scientists say Neanderthals were intelligent, with complex hunting methods, probable use of spoken language and symbolic objects, and sophisticated fire usage.

The researchers also reconstructed the genome of a 48,000-year-old oral bacterium from one of the Neanderthals.

"This is the oldest microbial genome to date, by about 43,000 years," Weyrich said.

來自牙菌斑(dental plaque)裡遠古的DNA揭露了關於尼安德塔人(Neanderthal)有趣的(intriguing)新訊息,例如我們很明確地得知他們在飲食上有長毛犀牛和野生菇類這些菜色,還有他們會用草本藥物來對抗疼痛與疾病。

科學家於週三時表示(編按:新聞時間為2017年3月8日),他們以基因分析的方式分析了尼安德塔人遺骸(remains)上的牙菌斑。這些遺骸分別來自於4萬8千年前的西班牙(Spain)與3萬6千年前的比利時(Belgium)。牙菌斑是在牙齒表面和牙齒間所形成的物質,其中含有細小的食物分子與來自於口腔、呼吸道(respiratory)胃腸道的(gastrointestinal)微生物(microbe)

比利時的Spy Cave遺址在當時是一個多丘陵(hilly)、多草的環境,也是大型獵物(big game)的家,此地的尼安德塔人以肉食為主,會吃長毛犀牛和野生的羊,但也會吃野生的菇類。而早於Spy Cave遺址約1萬2千年的西班牙El Sidron Cave遺址則是一個樹木叢生的(densely forested)環境,可能沒有大型的動物,在這裡的尼安德塔人則食用野生菇類、松子、苔蘚(moss)和樹皮,而沒有吃肉的跡象。

研究人員說,受到了周遭環境的形塑,這兩個群體很顯然地有著不同的生活型態。

研究人員從西班牙的尼安德塔人遺址的一個青少年男性身上發現,他患有會引起疼痛的牙膿腫(dental abscess),還有會導致嚴重腹瀉(diarrhea)腸道寄生蟲(intestinal parasite)。他的牙菌斑上的DNA顯示出他曾食用白楊樹的樹皮,這種樹皮含有能止痛的(pain-killing)阿司匹林(aspirin)活性成分和一種含天然抗生素的(antibiotic)黴菌(mold)

澳大利亞阿德雷得大學(University of Adelaide)古代微生物學家(paleomicrobiologist)蘿拉‧威瑞奇(Laura Weyrich)說:「這個研究讓我們有機會能一窺(glimpse)尼安德塔人的藥櫃」。蘿拉‧威瑞奇是此研究的第一作者,此研究發表於《自然》(Nature)期刊。

滅絕的(extinct)尼安德塔人是在演化上距離我們現代人的人種──智人(Homo Sapiens)──最近的物種。這些新發現不僅增加了我們現有對尼安德塔人的認識,也更進一步駁斥(debunk)了他們是人類愚蠢的(dimwitted)表親的這個過時的(outdated)概念。

威瑞奇說:「我相信研究已充分顯示出,尼安德塔人具有相當的能力,聰明而且可能還很友善。歷史書上關於他們行為『像穴居野蠻人(caveman)』的描述實在需要重寫了。他們的行為與我們人類十分相似。」

體格強健(robust)、有著寬大額頭的尼安德塔人大約在35萬年前活躍於歐洲和亞洲,直到20萬年前於非洲首次出現的智人在其活動區域著根後,尼安德塔人才約在3萬5千年前絕種。

科學家認為,尼安德塔人很聰明,有複雜的狩獵方法,也許有口說語言,會使用象徵性表意的物品,也會巧妙的(sophisticated)用火。

研究人員還從尼安德塔人身上重建了一個有4萬8千年歷史的口腔細菌的基因組(genome)

威瑞奇表示:「這個基因組大約有4萬3千年的歷史,是到目前為止(to date)最古老的微生物的(microbial)基因組了。」


Language Notes

plaque [plæk] (n) 牙菌斑

*本字另一常見的意思是「銘牌;牌匾」。另一個容易與本字混淆的字是 plague [pleg],意即「瘟疫」。兩字在拼法與發音上皆不同,須注意!

intriguing [ɪn`trigɪŋ] (a) 吸引人的,有趣的

*intrigue [ɪn`trig] (v) 激起. . . . . .好奇心(或興趣);耍陰謀,施詭計。須注意動詞 intrigue 和形容詞 intriguing 兩者最後一音節的 "u" 皆不發音

remains (n) 遺體;遺骨

*本字還常指「剩餘的飯菜」或「遺址」,皆使用複數型

microbe [`maɪkrob] (n) 微生物

*microbial [maɪ`krobɪəl] (a) 微生物的。新聞中出現的 "paleomicrobiologist"「古代微生物學家」分別是由 "paleo-"「遠古的」、"micro-"「微小的」與 "biologist"「生物學家」三部分組成

game (n) 獵物

*作此用法時,本字為不可數名詞

abscess [`æbsɪs] (n) 膿瘡;膿腫

pain-killing (a) 止痛的;鎮痛的

*pain-killer (n) 止痛藥,止痛劑

glimpse (n) 一瞥;瞥見

debunk [dɪ`bʌŋk] (v) 揭穿. . . . . .的真相;駁斥

*注意本字重音在第二音節

dimwitted [ˏdɪm`wɪtɪd] (a) 笨的,傻的

 *注意本字重音在第二音節,亦有 "dim-witted" 的拼法;dimwit [`dɪm͵wɪt] (n) 傻瓜

robust [rə`bʌst] (a) 強壯的;結實的

*注意本字重音在第二音節

genome [`dʒiˏnom] (n) 基因組

Check your vocabulary!

Fill in the blanks with a word or phrase from the list above. Make necessary changes. After you finish, highlight the blanks to reveal the hidden answers.

She has a really intriguing personality.

They hunted game in Alaska.

Marilyn was portrayed as some sort of dim-witted blonde.

I only caught a fleeting glimpse of the driver of the getaway car, but I know I would recognize her if I saw her again.

The writer's aim was to debunk the myth that had grown up around the actress.

Human remains were found in the woods.

編譯:簡嘉呈