Home

台大視聽教育館英語學習報
訂閱或看舊的電子報 台灣大學首頁 台大視聽館首頁 寫作教學中心 English Freeway 台大進階英語


Actress Revels in life's "Precious" moments "Precious"

女主角沉醉在珍貴的喜悅當中

A former street kid works in the fields at The Learning Farm

Photo from Wikipedia

“Her character may dream of being loved, but for Oscar-nominated Gabourey Sidibe, that kind of acceptance is now part of the her new reality.

在戲裡Gabourey Sidebe所飾演的角色夢想著被愛的感受,但在戲外,受奧斯卡提名之後,受人愛戴已是真實生活的現況了。


 最新消息

◎  第40期中高級自學包裹上線囉!

令人期待已久的冬季奧運已經如火如荼地展開。本屆冬季奧林匹克運動會於2010年2月12日至28日間在加拿大溫哥華(Vancouver)舉行,而部分項目則會於鄰近的Whistler舉行。此屆奧運會是繼1976年蒙特利爾夏季奧運會和1988年卡加利冬季奧運會後,加拿大第三次舉辦的奧運會,亦是卑詩省(British Columbia)首次舉辦的奧運會。

2003年爭取到冬奧主辦權之後,主辦單位與地方政府就聯手展開一連串準備工作,從改善基本建設,到興建選手村和比賽場館,本屆冬奧的總成本,預估達到60億美金、超過1900億台幣,來迎接多達15種冬季運動、為期17天的賽程,全球超過80國參賽,相信溫哥華冬季奧運的比賽過程會十分地精彩。

本期自學包裹介紹溫哥華(Vancouver)準備冬季奧運的過程, 強調環保的比賽場地, 以及運動比賽項目 。

快來做新版自學包裹吧 | 自學包裹簡介  忘記帳號密碼請寄信到 ntuavc@ntu.edu.tw 詢問


  E-touch 1萬等你拿,挑戰101萬全國單字競賽開跑 台大加碼賽

誰說比賽完全靠程度?誰說考試不能靠運氣?我們將顛覆傳統!讓好運幫你奪得頭獎獎學金101萬!還有數百個獎品包括:筆記型電腦、相機、月眉育樂世界門票、信東生技維他命、保濕面膜、帝文防蚊貼片、口樂牙膏…等,另外還有視聽館加碼給台大學生的獎品等著你喔!活動網頁訊息http://wwword.org 登入比賽http://140.112.185.94/neo/ 登入後-> Game -> 挑戰101萬全國大賽


 2009台大視聽教育館MyET英語口說競賽 結果揭曉

完成所有比賽(共五場)總成績最高的前十組隊伍,優勝隊伍的隊員將每人獲得辭典乙本作為獎勵。獎勵名單於「Top10隊伍隊員名單」公告。視聽館亦會另外寄發領獎訊息至得獎同學的台大學生電子郵件帳號。領獎時,學生本人請攜帶學生證,於周一到周五早上十點到下午四點,至視聽教育館三樓304室領獎。領獎期限自2010/01/15~2010/03/12 兩個月為止。

http://homepage.ntu.edu.tw/~ntuavc/myet_contest_result/myet_result_home.htm

98學年台大視聽教育館MyET英語口說競賽 第二、三梯次

98學年第二梯次:3/15~4/25

98學年第三梯次:5/3~6/13

MyET英語口說競賽 第二、三梯次即將開賽,敬請期待,獎品保留給沒有得獎過的同學,凡是修習大一英文課的同學,皆可參加,請同學記得踴躍參加喔!


◎  台大「研究生線上英文」課程「成績優異獎」出爐囉!

98學年上學期第二階段選出成績最優秀的同學十名獲獎。視聽教育館特別請這些善用網路資源學習的高手們,用兩三百字的篇幅跟我們一起分享英文學習的秘訣與心得。各位電子學習報的同學,快來看看行家們是如何利用視聽教育館的各項多媒體資源來學英文的吧!

Level 2

↑top


 E-Freeway主題介紹

feature of the week

Lecturefox.com

近年來越來越多的學校將課程公開化, 提供Open Course讓世界各個角落有心向學的人都有機會聽到該校大師級的課程演說。 Lecturefox.com收錄了上百種的課程, 包括影片, 音檔及課程筆記, 讓大家可以在家輕輕鬆鬆地聽MIT或Yale的大師授課!

來看介紹 | 直接進入網站


Members Only資源介紹

LiveABC: CNN 新聞英語

透過新聞來學英語是最好的方式之一。不僅是增強進一步的聽力訓練,由於新聞的內容包羅萬象,涵蓋了生活的各個層面,你想的到的、你想要說的、你需要知道的,新聞裡都有。新聞的時效性也可以確保你的英文字彙以及表達方式跟得上時代的潮流,而台大特別採購了LiveABC的新聞英語課程。 這麼「好康」的資源,不使用多可惜啊!


Live ABC這個單元用音檔,動畫以及選擇題,生動地帶你完成六個不同情境的生活對話。選對了正確的應答方式,才可以順利通過海關,或是點到想吃的食物,相當有參與感。如果選錯了,海關人員可是會請你再說一次的;另外,除了吐你槽以外,當然也會有解說為什麼是錯的。藉由互動式的應答,一步一步熟悉各種情境使用的英文,非常有趣喔。

↑top


 館藏介紹

達文西是位廣受讚譽的藝術家、科學家和工程師,也是史上最了不起的天才。追根究底的個性,使他不斷地觀察、探討和實驗。本系列透過精彩的戲劇重現與精緻繁複的電腦繪圖,述說達文西的故事,從他的發明介紹到他的遺作--「蒙娜麗莎的微笑」。


 英語宅急便   

Actress Revels in life's “Precious” moments

Click to watch


Language Notes

distinction (n) 榮譽,獎賞

at bat (phr) 上場打擊

Gabourey Sidebe初試啼聲,第一次在螢幕上演出就得到奧斯卡提名。一開場主播說到,「即使是相當出色的演員,在電影界奮鬥多年,也未必能得到奧斯卡提名」(Actors, even great actors, can work years without ever getting nominated for an Oscar),沒想到第一次出場擊球 ( on her first time at bat),Gabourey就成績斐然,獲得奧斯卡提名的殊榮 (achieve that distinction)。

soundtrack (n) 電影的背景音樂;電影的音軌

snap (v) 斷裂,繃斷;突然失去自制力;拍照

記者在介紹Gabourey時,很喜歡使用跟電影有關的比喻,或許Gabourey以一種非主流電影女星的外型參與電影,又被奧斯卡提名就像是跟電影一樣的充滿戲劇性吧!新聞畫面裡,民眾看到Gabourey就鼓掌起來,記者說這種喝采與掌聲都成了Gabourey Sidebe現實生活裡的「背景音樂」(soundtrack),意謂在成名後,無論Gabourey去哪裡,都會引起路人注目。伴隨著Gabourey的,除了這樣的背景音樂 (soundtrack)以外,還多了「起立(致敬)、拍照、簽名」(standing and snapping and signing),十足是活在閃光燈與眾人注目下的明星生活。snap一字用法很多,現在口語上跟扒糞的娛樂新聞裡常常都指某某人、某某明星「情緒失控、崩潰、發飆」,但這裡配合新聞畫面,指的是「拍照」。

Hollywood's new “it” girl 好萊塢最熱的女星

it指的就是現在當下最受討論的、最熱門、最受矚目的那一個。還記得已逝天王Michael Jackson那場來不及舉辦的演唱會嗎?介紹這場演唱會時候,Michael Jackson不斷的說"This is it";這裡的 "it" 含那獨一無二、最受矚目、最盛大、最棒、最難忘的一個的意思。當時就Michael Jackson在演戲圈的狀況而言,也有一種宣告這是他最後一場大型演唱會的感覺。在此,Gabourey所演出的角色讓她成為現在好萊塢最受矚目、最在媒體焦點上的新女星 (Hollywood's new “it” girl )。

rave reviews (n.phr) 好評如潮、佳評不斷

abused (a)被欺凌的

nominee (n) 被提名者;入圍者

讓Gabourey成為奧斯卡入圍女主角 (nominee) 的是她在 Precious一片裡所飾演的,也叫做Precious的同名角色 (title character)。Precious是一受欺凌 (abused) 的青少女,除了活在家暴的陰影下,在外也受歧視與欺辱。劇情理的角色只能在充滿困難的生活縫隙裡掙扎與尋找認同 ( struggle for acceptance)。

audition (v) 試鏡;試演

on a whim (prep. phr) 一時興起;天外一筆

self-esteem (n) 自尊心

Gabourey說她並非一心就想從事演藝圈,參加試鏡只是一時興起 (audition on a whim)。她自稱自己就是個胖小孩 (self-described fat kid),也因此很能體會片中女主角在自信心不足、自尊心低落的情況下 (terrible self-esteem),於青少年成長階段所經歷的辛苦。

insecurity (n) 不確定感;不安感

flip the script (v. phr) 改寫腳本

follow suit (v. phr) 跟著作;隨後而來

inherit (v) 繼承

經歷過青少年時期的自我懷疑,Gabourey說那種充滿對自己的沒信心與不確定感並不適合她,她決定要改寫自己人生的劇本 (Sidebe decided insecurity doesn't suit her, and flipped the script )。Gabourey相信,只要你從內開始愛自己、接受自己,外在世界就會跟著來愛你與接受你 (“Once you love yourself, the world will follow suit”)。記者也訪問了Gabourey的母親,了解媽媽對於小孩教養的理念之後,記者認為Gabourey的勇氣與自信應該是從她媽媽那裡繼承來的 (she inherited it from her mother)。

fantasize (V) 想像、幻想 (~ about)

daydream (n) 白日夢、空想

片中的女主角Precious常夢想著變漂亮、被愛的感覺 (Precious fantasizes about feeling beautiful and being loved)。但對戲外的Gabourey來說,受到肯定與喜愛已不再只是空想,而是現在真實人生裡的一部分了 (that kind of acceptance is no daydream, but part of this new reality)

Sourcehttp://www.msnbc.msn.com/id/21134540/vp/35758343#35751375

 
English Freeway
台大寫作中心

編輯:台大視聽教育館網路外語教學小組

若您有任何的建議、鼓勵或意見反映,歡迎來信至英語學習報編輯室寫信給電子報小編
本電子報由臺大視聽館建置維護 ©All Rights Reserved